2023 Aktivität 协会活动

10.12.2023  Ein nomales Wochenende  12月的一个平常周末

 

Der Tag am 16. Dezember 2023 fiel mit einem #Besuch einer fünfköpfigen Gruppe der #European and American Students' Association of #Shandong Province unter der Leitung von Frau Cheng Haifeng, in der #Bodenseeregion zusammen. Die #Delegation hatte eine gute Zeit an der Dualen Hochschule in Ravensburg, wo sie sich von Prof. Roman Macha detailliert erklären ließen, wie das duale #Hochschul-System funktioniert und wie es verwaltet wird! 2023年12月16日#山东省欧美同学会#程海峰一行五人在#拉闻斯堡#双元制大学学习#双元制运作管理模式#RomanMacha 教授给大家做了详细的讲解,收获多多。#DCGB #friedrichshafen #ravensburg #chinesen #chinesischen #chinesischlernen #DHBW #RomanMacha
WENIGER ANZEIGEN
 
 
 
 

An den Wochentagen wird viel gearbeitet, und an den Wochenenden sind die Kinder gefragt. An den Wochenenden sind wir sogar noch geschäftiger als an den Wochentagen. Hier ist eine Aufzeichnung des Lebens am zweiten Dezemberwochenende 2023, um euch eine Vorstellung von der alltäglichen Banalität des chinesischen Lebens in der Bodensee-Region zu geben.

 

Hier ist ein Video, das ein normales Wochenende zeigt. Bitte anklicken.

这儿是一个短视频,记录了12月9号这个周末的日常繁忙。请点击

 

工作日忙工作,周末忙孩子。周末甚至比工作日还忙。这儿记录202312月第二个周末的生活点滴,让大家了解#博登湖地区华人生活的日常平凡。

21.12.2023  Besuch der Kollegen 拜访华文教育同行

 

Der Tag am 16. Dezember 2023 fiel mit einem #Besuch einer fünfköpfigen Gruppe der #European and American Students' Association of #Shandong Province unter der Leitung von Frau Cheng Haifeng, in der #Bodenseeregion zusammen. Die #Delegation hatte eine gute Zeit an der Dualen Hochschule in Ravensburg, wo sie sich von Prof. Roman Macha detailliert erklären ließen, wie das duale #Hochschul-System funktioniert und wie es verwaltet wird! 2023年12月16日#山东省欧美同学会#程海峰一行五人在#拉闻斯堡#双元制大学学习#双元制运作管理模式#RomanMacha 教授给大家做了详细的讲解,收获多多。#DCGB #friedrichshafen #ravensburg #chinesen #chinesischen #chinesischlernen #DHBW #RomanMacha
WENIGER ANZEIGEN
 
 
 
 

In Anschluss der Weltkonferenz über Chinesisch-Sprach-Ausbildung in Peking unter Anleitung von  Frau Zhou Kaifeng, Präsidentin vom Dachverband der Chinesischen Schulen in Deutschland, haben einigen Schulleiter der Mitgliedsorganisationen die Beijing Overseas Chinese Federation (OCF), die China Foundation for Chinese Language Education (CFCE) und das Beijing Chinese Language and Culture College besucht und sich im Rahmen eines eintägigen Besuchs mit den jeweiligen Leitern und Verantwortlichen dieser Organisationen auszutauschen.

 

借参加在北京举办的第五届世界华文教育大会 之机,全德中文学校联合总会周开雰会长 带领部分会员单位利用一天的时间,走访了北京市侨联,中国华文教育基金会和北京华文学院,并与相关的领导和负责人进行了交流。

 

Besuch der Kollegen in drei Videos separat erstellt, bitte anklicken: 为此次同行拜访活动制作了三个视频,请点击:

 

Beijing Overseas Chinese Federation (OCF) 北京侨联

 

China Foundation for Chinese Language Education (CFCE) 中国华文教育基金会

 

Beijing Chinese Language and Culture College 北京华文学院

19.-20.12.2023  Die 5. Weltkonferenz über Chinesisch-Sprachausbildung  第五届华文教育大会

 

Der Tag am 16. Dezember 2023 fiel mit einem #Besuch einer fünfköpfigen Gruppe der #European and American Students' Association of #Shandong Province unter der Leitung von Frau Cheng Haifeng, in der #Bodenseeregion zusammen. Die #Delegation hatte eine gute Zeit an der Dualen Hochschule in Ravensburg, wo sie sich von Prof. Roman Macha detailliert erklären ließen, wie das duale #Hochschul-System funktioniert und wie es verwaltet wird! 2023年12月16日#山东省欧美同学会#程海峰一行五人在#拉闻斯堡#双元制大学学习#双元制运作管理模式#RomanMacha 教授给大家做了详细的讲解,收获多多。#DCGB #friedrichshafen #ravensburg #chinesen #chinesischen #chinesischlernen #DHBW #RomanMacha
WENIGER ANZEIGEN
 
 
 
 

Die 5. Weltkonferenz über Chinesisch-Sprachausbildung wurde vom 19. bis 21. Dezember 2023 im Beijing Hotel ‚Convention and Exhibition Centre‘ erfolgreich abgehalten. Die Konferenz wurde gemeinsam vom State Overseas Chinese Affairs Office (SOCO) und der China Overseas Chinese Federation (COFF) organisiert. Insgesamt 19 chinesische Schulen, vor allem aus dem Dachverband der chinesischen Sprachschulen in Deutschland, nahmen an der Konferenz teil. 

 

第五届世界华文教育大会于20231219-21日在北京饭店会展中心成功举办。本次会议由国侨办 和中国侨联 联合举办。德国队以德国中文学校联合总会为主体共有19个中文学校负责人 参加了会议。

 

Drei Videos wurden über diese Konferenz erstellt, bitte anklicken: 为此次会议,制作了三个视频,请点击:

 

Eröffnungszeremonie开幕式            Vorträge der Experten 专家论坛               Abschlussfeier闭幕式

 

17.12.2023  Weihnachtsgeschenk der DCGB       协会圣诞新年礼物

 

Der Tag am 16. Dezember 2023 fiel mit einem #Besuch einer fünfköpfigen Gruppe der #European and American Students' Association of #Shandong Province unter der Leitung von Frau Cheng Haifeng, in der #Bodenseeregion zusammen. Die #Delegation hatte eine gute Zeit an der Dualen Hochschule in Ravensburg, wo sie sich von Prof. Roman Macha detailliert erklären ließen, wie das duale #Hochschul-System funktioniert und wie es verwaltet wird! 2023年12月16日#山东省欧美同学会#程海峰一行五人在#拉闻斯堡#双元制大学学习#双元制运作管理模式#RomanMacha 教授给大家做了详细的讲解,收获多多。#DCGB #friedrichshafen #ravensburg #chinesen #chinesischen #chinesischlernen #DHBW #RomanMacha
WENIGER ANZEIGEN
 
 
 
 

Weihnachts- und Neujahr-geschenk: eine Kiste mit 10 kg Äpfel für ein Mitglied. In diesem Jahr gab es wenige Fuji-Äpfel, deshalb wurden zwei Sorten Magic Star und Topaz hinzugefügt, um die Bedürfnisse aller Mitglieder zu befriedigen. Es war ein großer Aufwand, die 170 Kisten an den man zu bringen.   

 

协会给大家的圣诞新年礼物: 一名会员一箱子10公斤的苹果。今年富士苹果遇上了小年,所以,用另外两个品种补充,才满足了全体会员的需求。170箱子的苹果,分发起来也需要时间的。

16.12.2023  Weihnachtsfeier der DCGB 圣诞聚餐

 

Der Tag am 16. Dezember 2023 fiel mit einem #Besuch einer fünfköpfigen Gruppe der #European and American Students' Association of #Shandong Province unter der Leitung von Frau Cheng Haifeng, in der #Bodenseeregion zusammen. Die #Delegation hatte eine gute Zeit an der Dualen Hochschule in Ravensburg, wo sie sich von Prof. Roman Macha detailliert erklären ließen, wie das duale #Hochschul-System funktioniert und wie es verwaltet wird! 2023年12月16日#山东省欧美同学会#程海峰一行五人在#拉闻斯堡#双元制大学学习#双元制运作管理模式#RomanMacha 教授给大家做了详细的讲解,收获多多。#DCGB #friedrichshafen #ravensburg #chinesen #chinesischen #chinesischlernen #DHBW #RomanMacha
WENIGER ANZEIGEN
 
 
 
 

Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft vom Bodensee veranstaltete am 16. Dezember 2023 ein Weihnachtsessen, das von Eva Krüger organisiert wurde. Dieser Tag fiel mit einem Besuch einer fünfköpfigen Gruppe der European and American Students' Association of Shandong Province unter der Leitung von Frau Cheng Haifeng, in der Bodenseeregion zusammen. Die Delegation hatte eine gute Zeit an der Dualen Hochschule in Ravensburg, wo sie sich von Prof. Roman Macha detailliert erklären ließen, wie das duale Hochschul-System funktioniert und wie es verwaltet wird! Im Anschluss darauf saßen sie mit den Mitglieder der DCGB für ein gemeinsames Weihnachtsessen zusammen.

 

博登湖德中协会 20231216日如期举办圣诞聚餐 活动。Eva Krüger组织了这次聚餐活动。恰山东省欧美同学会程海峰一行五人到访博登湖地区。在拉闻斯堡双元制大学学习双元制大学,听了RomanMacha 教授给大家详细讲解了双元制运作管理模式后,与大家共进午餐,共度快乐时光!

 

Ein kurzes Video, das das Ereignis zeigt. Bitte anklicken!

一个短视频留下了圣诞聚餐的美好,请点击观看!

16.12.2023  Die Shandong-Delegation in DHBW Ravensburg  山东客人在拉闻斯堡双元制大学

 

Der Tag am 16. Dezember 2023 fiel mit einem #Besuch einer fünfköpfigen Gruppe der #European and American Students' Association of #Shandong Province unter der Leitung von Frau Cheng Haifeng, in der #Bodenseeregion zusammen. Die #Delegation hatte eine gute Zeit an der Dualen Hochschule in Ravensburg, wo sie sich von Prof. Roman Macha detailliert erklären ließen, wie das duale #Hochschul-System funktioniert und wie es verwaltet wird! 2023年12月16日#山东省欧美同学会#程海峰一行五人在#拉闻斯堡#双元制大学学习#双元制运作管理模式#RomanMacha 教授给大家做了详细的讲解,收获多多。#DCGB #friedrichshafen #ravensburg #chinesen #chinesischen #chinesischlernen #DHBW #RomanMacha
WENIGER ANZEIGEN
 
 
 
 

Der Tag am 16. Dezember 2023 fiel mit einem Besuch einer fünfköpfigen Gruppe der European and American Students' Association of Shandong Province unter der Leitung von Frau Cheng Haifeng, in der Bodenseeregion zusammen. Die Delegation hatte eine gute Zeit an der Dualen Hochschule in Ravensburg, wo sie sich von Prof. Roman Macha detailliert erklären ließen, wie das duale Hochschul-System funktioniert und wie es verwaltet wird!

20231216日山东省欧美同学会程海峰一行五人在拉闻斯堡双元制大学学习双元制运作管理模式。Roman Macha 教授给大家做了详细的讲解,收获多多。

 

Ein kurzes Video zeigt den Besuch, bitte Anklicken!

短视频记录了山东客人在双元制大学学习的情况,请点击观看!

09.12.2023  Die Shanghai-Delegation besucht die Chinesen auf der Bodensee-Region 上海侨联代表团慰问华人华侨

 

Qi Quansheng, Vorsitzender der Shanghai Overseas Chinese Federation, und sechs weitere Personen besuchten die chinesischen Überseechinesen in der Bodenseeregion. Sie führten einen herzlichen Meinungsaustausch mit den Eltern und Kindern, die sich am Wochenende versammelt hatten, stellten die Entwicklung Shanghais vor, erfuhren etwas über das Arbeitsleben der Eltern und das Erlernen der chinesischen Sprache durch die Kinder, bei den Eltern handelt es sich hauptsächlich um chinesische Ingenieure aus Übersee, und sie machten sich ein Bild von der Arbeit des Verbandes zur Förderung der chinesischen Kultur und hörten sich die Meinungen über das Sommercamp und das Inlandspraktikumsprogramm für chinesische Jugendliche aus Übersee an. Sie hörten sich auch die Meinungen über die weitere Durchführung des Sommercamps "China Roots Journey" und die Umsetzung des Inlandspraktikumsprogramms für chinesische Jugendliche aus Übersee an.

上海市侨联主席齐全胜等一行6人慰问博登湖地区的华人华侨。与正值周末聚集一堂的家长和孩子们进行了热情的交流和互动,给大家介绍了上海的发展情况,了解以华侨华人工程师为主体的家长们工作生活和孩子们学习中文的情况,了解协会在弘扬中华文化中的作为,就进一步办好“中国寻根之旅”夏令营以及实施海外华裔青少年国内实习计划等听取了意见。

 

Hier ist ein Video zur Errinerrung an dem Besuch der DCGB 拜访协会的短视频留做纪念

 

Die Delegation war in Furtwangen 代表团在富特旺根应用科技大学

02.12.2023  Eine Unterrichtsstunde

                   一堂中文课

 

Eine zufällig ausgewählte Unterrichtsstunde. Eine Unterrichtsstunde für die Kinder.  

随机抽取一次课。孩子们的一节课。

 

班级: 小禾苗班

班主任老师: 林巧灵

 

Hier ist ein Video, das die Unterrichtsstunde zeigt. 这儿是一个短视频,展示了一堂中文课

02.11.2023  Besucher aus der Overseas Chinese Federation of China 中国侨联客人来访

 

Am 1. November besuchte Cheng Hong, stellvertretende Vorsitzende der Overseas Chinese Federation of China, Frankfurt und führte am Nachmittag desselben Tages ein Gespräch mit Vertretern der chinesischen Gemeinschaften in Übersee im Chinesischen Generalkonsulat Frankfurt. An dem Treffen nahmen Generalkonsul Huang Yiyang und Vertreter von mehr als 40 überseeischen chinesischen Vereinen, chinesischen Schulen sowie kulturellen und künstlerischen Gruppen im Konsulat teil.

Generalkonsul Huang hieß zunächst die Delegation der China Overseas Chinese Federation (COCF) herzlich willkommen und stellte kurz die Situation der Auslandschinesen im Konsulat und die Beziehungen zwischen China und Deutschland vor. Im Namen der Overseas Chinese Federation überbrachte Frau Cheng Hong, den Auslandschinesen im Generalkonsulat ihre herzlichen Grüße, lobte die Bemühungen und die Arbeit der überseeischen chinesischen Gemeinschaft im Generalkonsulat zur Stärkung der deutsch-chinesischen Zusammenarbeit, zur Verbreitung der chinesischen Kultur und zum Aufbau einer harmonischen überseeischen chinesischen Gemeinschaft und stellte die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in China sowie die Arbeit der Overseas Chinese Federation vor. Am Ende des Treffens brachte Frau Cheng ihre Hoffnung zum Ausdruck, dass die Auslandschinesen in Deutschland den Austausch und das gegenseitige Verständnis stärken, die zwischenmenschlichen Kontakte und die Freundschaft fördern und einen aktiven Beitrag zur hochwertigen Entwicklung der Beziehungen zwischen China und Deutschland leisten werden. Sie hoffte auch, dass wir alle die Einheit und den Fortschritt stärken, uns um den Aufbau einer harmonischen Gemeinschaft von Auslandschinesen bemühen und den Auslandschinesen in Deutschland besser dienen werden.

 

Hier ist ein Link zu dem entsprechenden Bericht 点击这儿读相关报道

Hier ist ein kleines Video zur Errinerung 点击这儿看相关短视频

 

    

111日,中国侨联程红副主席一行到访法兰克福,当日下午在驻法兰克福总领馆与领区侨界代表座谈。黄昳扬总领事,领区40多个侨团、中文学校及文艺团体代表近60人出席。

     黄总领事首先对中国侨联代表团访问法兰克福表示热烈欢迎,并简要介绍了领区侨情和中德关系。程红副主席代表中国侨联向领区华侨华人致以亲切慰问,高度赞扬领区侨界在加强中德合作、传播中华文化、建设和谐侨社等方面所做努力和工作,介绍了国内经济社会发展和侨联工作情况。最后,程副主席期望旅德侨胞,加强交流互鉴,促进民心相通和民间友好,做中德两国关系高质量发展的积极贡献者。也希望大家加强团结共进,致力构建和谐侨社,更好地服务旅德侨胞。

01.11.2023  Wanderausflug in der Nähe von Sämtissee 徒步郊游

 

Vor der winterlichen Skisaison führte Leiter Herr Zhu Qiang die Familien der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee auf einem Herbstausflug zum Sämtisersee in der Schweiz (der Name stammt vom Säntis, dem höchsten Gipfel der Ostschweiz und dem heiligen Berg am Bodenseeufer). Unterwegs gab es Bäche und Wasserfälle, die Berge und Wälder waren voller Farben und die Kinder hatten in Gruppen viel Spaß.

Das Wanderprogramm der DCGB 2023 ging zu Ende. Als nächstes stand für die DCGB Skifahren auf dem Programm. Der Leiter des Skiteams, Herr Liu Chao, hat bereits mit der Aktion begonnen und ruft alle dazu auf, auf den Ski-Basar zu achten bzw. dorthin zu gehen und billige gebrauchte Skisachen zu kaufen! Die Wandergruppe geht in den "Winterschlaf" und wird im nächsten Frühjahr neue Überraschungen bieten! Vielen Dank an Herrn Zhu Qiang für die Organisation und Führung der Gruppe, wir werden im nächsten Jahr weitermachen!

 

Hier anklicken. 点击观看视频。

    

赶在冬天滑雪季的到来之前,朱强理事带领博登湖德中协会的会员家庭一起秋游了瑞士的Sämtisersee (名字源于瑞士东部最高峰Säntis山,也是博登湖湖边的神山),沿途有溪水潺潺和瀑布相伴,山林色彩斑斓,层林尽染,孩子们结伴同行,玩的也是不亦乐乎。

博登湖德中协会2023年的徒步郊游活动酒告一段落。接下来博登湖德中协会迎来滑雪活动。滑雪队队长刘超也已经开始行动了,在号召大家关注/去滑雪Basar,购买便宜二手滑雪使用的东西了!徒步群进入冬眠期,明年春天再探索周围的新惊喜!感谢朱强理事的组织和导游,明年继续!

29.10.2023  Wanderausflug in der Nähe von Schloss Neuschwanstein 新天鹅堡附近徒步郊游

 

Herbstferien. Der für den Tourismus zuständige Leiter Herr Zhu Qiang organisierte einen Wanderausflug in der Nähe von Schloss Neuschwanstein. Schloss Neuschwanstein, die Lieblingsattraktion der Chinesen, vielleicht wegen Prinzessin Sissi. Wir Chinesen besuchen Schloss Neuschwanstein gerne als Teil unseres romantischen Lebens. Rund um das Schloss Neuschwanstein gibt es schönen Wald, in dem wanderten wir auf einer Strecke von 9 Kilometern mit  780 Höhen-Metern, was der Höhe eines 260-stöckigen Gebäudes entspricht, dadurch wurde unseren Körper trainierten, unsere Freundschaft gestärkt. Wir machten uns mit unserer Umgebung vertraut, genossen die Schönheit der Natur und tankten positive Energie.

 

Hier anklicken. 点击观看视频。

    

秋假。负责旅游的朱强理事组织大家去新天鹅堡附近徒步郊游。新天鹅堡,华人们的最爱景点,也许因为茜茜公主的原因吧。咱们华人喜欢把游新天鹅堡作为浪漫生活的一部分。在新天鹅堡周围,绿树成荫,在其间,步行9公里,落差780米,相当于260层楼的高度,锻炼了身体,增进了友谊,熟悉了解周围环境,欣赏大自然的美景,传递正能量。

22.10.2023  Internationaler kultureller Tag Stockach 国际跨文化日

 

Das Tanzteam der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee wurde von der Stadt Stockach, einer kleinen Stadt mit weniger als 20.000 Einwohnern, eingeladen, beim Internationalen Interkulturellen Tag aufzutreten. Die Tatsache, dass die Tänze "Cai Wei" und "Jasmine" in einer anderen Stadt aufgeführt werden konnten, war eine große Anerkennung für die harte Arbeit der schönen Tänzerinnen des Tanzteams.

Die ganze Veranstaltung war professionell organisiert, mit Licht, Vorhängen und Interviews im Vorfeld. Besonders die Vorstellung der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee war sehr informativ. Alle hatten Spaß, haben gut getanzt, sind 150 Kilometer hin und zurück gefahren, bis zu 200 Kilometer, und haben die chinesische Kultur in allen Einzelheiten gefördert!

Es war ein toller Tag!

 

Hier anklicken. 点击观看视频。

    

博登湖德中协会舞蹈队受Stockach 政府邀请,在跨文化国际日上表演节目。

《采薇》和《茉莉花》两个舞蹈能够在另外一个城市上登台,无疑是对舞蹈队美女们的勤奋苦练的认可。Stockach城市不大,不足2万人口。整个活动组织的相当专业,灯光,报幕,提前采访。尤其对博登湖德中协会的介绍更是详尽有加。大家玩的开心,舞的熟练,来回150公里,最多的200多公里,弘扬华人文化,尽在这点点滴滴之中!

愉快的一天!

14.10.2023  Einführungskurs der Programmierung 编程启蒙课

 

Der Ingenieur Ma Shirui nutzte seine Freizeit, um Kindern im Alter von 7-14 Jahren einen Einführungskurs in die Programmierung zu geben. Nach einer Unterrichtsstunde beherrschten die Kinder schnell die grundlegenden Schritte der Bearbeitung von Animationen, lernten die Bilder in Bewegung zu setzen und sie dann mit Musik zu unterlegen. Die Kinder waren so wissbegierig, dass sie gar nicht mehr gehen wollten, als der Kurs zu Ende war. Wie Herr Ma sagte, ist es wichtig, das Programmieren früh zu lernen. Was man durch das Programmieren lernt, ist nicht nur die Technologie, sondern auch die Art zu denken! Vielen Dank für den Einführungskurs!

 

Hier anklicken. 点击观看视频。

    

马适锐工程师利用业余时间,给7-14岁的孩子讲了一堂编程启蒙课。

一节课下来,孩子们很快掌握了编辑动画的基本步骤,学会让图片动起来,再配上音乐。孩子们学习劲头十足,下课了,还不想离开。如马老师说的,编程学习要赶早,通过编程学习,学会的除了技术之外,重要的是思维方式!

非常感谢启蒙课!

07.10.2023  Freundschaftsfest der Nationen Ravensburg 多民族文化节

 

Beim Fest der Nationen in Ravensburg am 7. Oktober moderierten Frau Lijuan Wang und Herr Tobias Waibel von der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee in diesem Jahr den ganzen Abend, mit professioneller Moderation und einer sehr hohen Bewertung. Die Tanzgruppe unter der Leitung von Frau Zhu Lin begeisterte das Publikum einmal mehr mit ihren Darbietungen "Cai Wei Dance" und "Jasmine Flower". Herr Zhou Ning, Frau Tan Yue, Frau Wu Juanjuan und Herr Wu Kun bereiteten chinesische Snacks und Desserts zu und boten dem Publikum exotische Speisen und Getränke an,  die Kinder halfen beim Servieren der Speisen und Getränke. Es braucht alle, um eine gemeinnützige Aktion populär zu machen.

Wieder einmal trat die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee bei einer städtischen Veranstaltung auf und hinterließ einen tiefen Eindruck bei den Menschen aus der ganzen Stadt. Hochwertige Eleganz, dezente Mode, Enthusiasmus, positive Energie, Selbstverliebtheit und Förderung der nächsten Generation!

Vielen Dank an Herrn Zhou Ning, Frau Jin Rong, Herrn Yang Zheng, Frau Zhao Linlin, Frau Zhu Lin und Frau Wu Juanjuan für die Fotos und an die Mitglieder, die dabei waren und geholfen haben!

 

Hier anklicken. 点击观看视频。

    

107号拉闻斯堡多民族友谊城市节,今年博登湖德中协会的王礼娟和 TobiasWaibel 主持整场晚会,主持水平专业,评价很高。朱琳带领的舞蹈队表演的《采薇舞》和《茉莉花》又一次惊艳了观众。周宁,谈玥,吴娟娟,吴琨等做的中国小吃饮料甜点,给大家带来异国风味美食饮品,孩子们跑前跑后帮忙端送也不闲着。公益活动需要大家一起来做,这样才会有人气

博登湖德中协会又一次在城市活动中亮相并给上上下下的人们留下了深刻印象。高端高雅正派时尚热情大方积极正能量,自娱自乐,培养好下一代!

感谢周宁,金蓉,杨征,赵粼粼,朱琳,吴娟娟等的照片,感谢到场助阵的会员们!

19.09.2023  Paartanzgruppe 交谊舞队

 

Die Paartanz-Gruppe wurde von Herrn und Frau Beyer gegründet, die auch selbst die Trainer sind.

In den sechs Monaten seit der Gründung haben die Teilnehmer rege am Training teilgenommen und sehr gute Leistungen erzielt. Als Ergebnis des halbjährigen Trainings wurde ein Video gedreht.

 

Hier anklicken. 点击观看视频。

    

博登湖交谊舞队由汪宁夫妇两个的组织成立,他们两个同时也是教练。成立半年来,队员们积极参与训练,收到很好的效果。特制作视频,作为半年训练的成果。

09.09.2023  Radmarathon 骑行马拉松

 

Zum ersten Mal nahm die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee an einem Radmarathon in der Bodenseeregion teil.

Insgesamt 6 Fahrer nahmen fuhren unter der Leitung von Ingenieur Liu Wenbin, 200 Kilometer. Ingenieur Liu hat ein kurzes Video gedreht, das den 50. Jahrestag der Teilnahme am Bodensee-Marathon dokumentiert.

Hier können Sie das Video durch Anklicken anschauen.

Vielen Dank an die 6 Teilnehmer, ihr seid ein tolles Beispiel für die deutsch-chinesische Integration in der Bodenseeregion (Deutschland, Österreich, Schweiz)!

Machen Sie weiter so! Nächstes Jahr wird es noch besser werden!

    

博登湖德中协会第一次参加博登湖地区自行车马拉松活动。

在刘文斌领队的带领下,总共有6名骑手参加,骑行200公里。

刘文斌工程师制作了一个短视频,记录了博登湖德中协会的自行车中德混和队伍第一次参加博登湖马拉松50周年的过程。

感谢6位参与者,你们是博登湖地区(德国,奥地利,瑞士三国)中德融合的典范!继续加油,继续努力!明年会更好!

20.08.2023  Sommercamp in Guangzhou am10. - 19. Aug. 

8月10 19号 寻根之旅夏令营 广东暨大

 

Mehr als 200 Kinder im Alter von 12-18 Jahren aus Deutschland, den USA, Frankreich, Italien, Spanien, Großbritannien, Kuwait und anderen Ländern kamen in Stadt Guangzhou zusammen, um am Sommercamp "Journey to Chinese Roots" - Guangdong JIU Camp teilzunehmen. Für die Chinesische Sprachschule Bodensee war es das erste Mal, dass sie an diesem Sommercamp teilnahmen. Lehrer der Guangdong Overseas Chinese Federation und der JIU bereiteten bunte Aktivitäten für die Kinder vor. In diesem Camp lernten die Kinder die Kultur von Süd-Guangdong kennen, genossen die kantonesische Küche und erfuhren, was "Wurzeln" bedeuten. Wir danken der Guangdong Overseas Chinese Federation dafür, dass sie den Kindern die Möglichkeit gegeben hat, "ihre Wurzeln zu finden", wir danken den Leitern der Overseas Chinese Federation und den Lehrern der JIU für ihre harte Arbeit bei der Organisation und Durchführung, wir danken unserer Leiterin des Sommercamps, Frau Limin WEI, für die Organisation aller Einzelheiten, und wir danken den Campteilnehmern für ihre aktive Mitarbeit und den Eltern der Campteilnehmer für ihre tatkräftige Unterstützung! Vielen Dank für Engagement für die nächste Generation aus allen Ecken der Welt! Die Teilnehmer verbrachten jeden Tag mit viel Freude! Hier sind ein paar Videos, die die wundervollen Momente der "Journey to Chinese Roots‘ in Southern Guangdong" festhalten! Vielen Dank an Frau Limin WEI für die Bereitstellung der Fotos und an die Freiwilligen des JIU-Sommercamp-Videoteams für ihre professionellen Videos. Mit einem besonderen Gedicht von Dr. He Yingping findet das Sommercamp schließlich einen gelungenen Abschluss (in 2 Übersetzungsversionen):

 

                    JIU Sommercamp 'Journey to Chinese Roots'  

            

Version 1:

       Der Charme des südlichen Landes begrüßt Freunde aus allen Richtungen,

       Begib dich auf eine Reise, um Wurzeln zu suchen und das Weite zu erkunden.

       Erlebe aus erster Hand die Schönheit unserer Heimat,

       Die kulturelle Überlieferung setzt sich in fremden Ländern fort.

                                                          Übersetzer: Dr. Jie ZHAO

Version 2: 

       Die Winde des Südens bringen Freunde aus aller Welt zusammen,

       Auf der Suche nach den Wurzeln erleben wir viele Facetten.

       Die eigene Heimat schätzen lernen wir unmittelbar,

       Kulturelles Erbe weitergeben auch in der Fremde.

                                                           Übersetzerin: Dr. Jie ZHAO      

 

Video 1 视频 1,    Video 2 视频 2,   Video 3 视频 3,  Video 4 视频 4, 

Video 5 视频 5, Video 6 视频 6, Video 7 视频 7,  Video 8 视频 8. 

 

来自德国,美国,法国,意大利,西班牙,英国,科威特等国家20012-18岁的孩子们汇聚羊城,参加中国寻根之旅夏令营 - 广东暨大风韵南粤营。

博登湖中文学校第一次组队参加夏令营。

广东侨联和暨大的老师们给孩子们准备了丰富多彩的活动内容。通过这次夏令营活动,让孩子们了解了南粤文化,享受了粤菜美食,感受了的意义。

感谢广东侨联给孩子们的这次寻根机会,感谢侨联领导们及暨大老师们的辛苦组织和安排,感谢我们领队危李敏老师事无巨细的组织关心陪同,也感谢营员们的积极配合,营员家长们的积极支持!感谢来自八方的大家为着下一代的付出!营员们高高兴兴快乐地度过了每一天!

下面几个视频,记录在中国寻根之旅 - 广东暨大风韵南粤夏令营的美好瞬间!感谢领队危李敏老师提供的照片,感谢暨大夏令营影像团队志愿者们的专业水平视频。最后以何应平博士的特辑诗词惠赋夏令营圆满:

                                      《暨大寻根夏令营》

                                 

                                        风韵南国友四方,

                                  寻根之旅阅琳琅。

                                  切身领略家园美,

                                  文化传承在异邦。

                                            2023818日何应平博士

 

Diese Veranstaltungen sind in folgenden Videos zu sehen, bitte anklicken!

夏令营活动被制作成上面几个视频,请点击观看!

Eine Ecke der Jahresversammlung 年会一角

22.07.2023  Jahresversammlung mit Grillfest und Wassersport 年会及水上运动

 

Das alljährliche Jahrestreffen der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee e.V. Grillen und Kanufahren fand wieder einmal mit großem Erfolg statt! Danke an die Organisation, danke an die Teilnehmer und danke an die Organisation, dass es sie gibt! Ein besonderer Dank gilt denjenigen, die ihre persönliche Zeit und Energie in den Dienst der Allgemeinheit gestellt haben! Hervorzuheben sind hier der Ingenieur Jin Weimin, sowie Herrn Liu Ning, Herrn Zhang Yang und andere.

 

一年一届的博登湖德中协会年会烧烤划舟活动又一次举办圆满结束!感谢组织,感谢参与,感谢组织的存在!尤其感谢奉献个人时间精力为着大家公益服务的人们!这里重点要提到的就是金伟民工程师,还有刘宁,张扬等人。

 

Die Veranstaltung ist in diesem Video zu sehen, bitte anklicken!

年会活动制成视频,欢迎点击观看!

18.07.2023  Basteln 手工课

 

Obwohl die Chinesische Sprachschule nur samstags Unterricht hat, haben wir die Kinder Jahr für Jahr begleitet. Es ist eine lohnende Erfahrung zu sehen, wie sich die Kinder von der Unwissenheit bis zur Fähigkeit, sich auf Chinesisch zu verständigen, entwickeln.

Wir bitten unsere Lehrer, in jedem Schuljahr mindestens ein Video oder ein paare Fotos zur Erinnerung für die Kinder zu machen.

Frau Zhang Han hat Fotos vom Bastelkurs der Delfinklasse gemacht und ein Video gedreht. Vielen Dank an Frau Zhang Han für die Organisation und die Fotos.

 

博登湖中文学校虽然一周只有星期六上课,但是,我们年复一年伴随着孩子们的成长。看着孩子们从一无所知,到能够用中文交流,也感到是我们付出的回报。

我们要求中文学校的老师,一个学期要给孩子们留下回忆,要制作至少一个视频或者留下一些值得回忆的照片。

张寒老师把海豚班手工课拍成照片,制作成视频。感谢张寒老师的组织和照片。

 

Diese Veranstaltung ist in diesem Video zu sehen, bitte anklicken!

手工课拍成短视频,欢迎点击观看。

 

Drachenboot Gruppe 龙舟队

14.07.2023  Fan-Drachenboot-Rennen Friedrichshafen 趣味龙舟赛

 

Das Bodensee-Drachenboot-Team wurde aus der Not heraus geboren, um an einem Fun-Drachenbootrennen in Friedrichshafen teilzunehmen. Rund ein Dutzend Sportler fanden sich zusammen, um das Drachenboot-Team zu bilden. Nach mehreren Trainingseinheiten, die von dem Veranstalter organisiert wurden, begann der Wettkampf am 14. Juli. Insgesamt 40 Teams durften an dem Rennen teilnehmen, und jedes Rennen dauerte 45 Sekunden. Die Vereinsmitglieder, und die Kinder aus unserem Verein fanden sich schon früh zum Wettkampfort ein zur Unterstützung unserer Sportler. Obwohl unser Drachenbootteam keine gute Platzierung im Wettbewerb erreichte, weckte es bei allen die Begeisterung, im nächsten Jahr wieder daran teilzunehmen. Sportliche Aktivitäten können Fitness und Zusammenhalt einer Gesellschaft sein. Vielen Dank an alle für die aktive Teilnahme und das Training der Sportler! Der Dank an Frau Ping Zhang für ihre logistischen Dienste, an Herrn Yang Zhang für seine organisatorische Leitung, an Jianxiong Zheng für die freiwillige Übernahme der Getränkeversorgung und so weiter - alle Hände an Deck. Wir hoffen sehr, dass das Drachenboot-Team langsam und erfolgreich aufgebaut wird, dass die Teammitglieder Spaß am Spiel haben!

 

为参加菲德烈刚的趣味龙舟比赛,博登湖龙舟队应时应需而生。十几个喜欢运动的健儿们一起就这样组建成了龙舟队伍。由组办方组织训练了几次以后,于714号这天开始比赛。总共只允许40个队参加,每次比赛45秒。参加比赛的,前来助阵和观阵的大人孩子们,早早地就来到了比赛现场。我们的龙舟队虽然在比赛中没有拿上好的名次,但是,激起了大家明年再参与的热情。体育活动可以健身,也可以提高凝聚力。非常感谢各位的积极参与和训练,感谢张萍的后勤保障服务,感谢张扬的组织领导,感谢郑健雄自告奋勇购买饮料,等等,众人拾柴火焰高。诚心希望龙舟队慢慢成功建立起来,队员玩高兴,大家帅爆棚。

 

Die Teilnahme an dem Wettbewerb ist in einem Video verfasst, bitte anklicken.

参加趣味龙舟比赛制成了短视频,欢迎点击观看

Darsteller der DCGB 德国博登湖舞蹈队演员们

02.07.2023  Interkulturfest Friedrichshafen 费德烈港跨文化节

 

Dann ist das zweitägige Interkulturelle Fest in Friedrichshafen wieder da.

Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee beteiligte sich an diesem Stadtfest mit drei Bühnenprogrammen.

Das erste Programm war "Celebrating the Festival" von der chinesischen Sprachschule der DCGB. Die Darbietungen der Kinder waren sehr gut, aber es gab auch ein paar Ruckler. Die Darbietungen der Kinder sind immer aufsehenerregend, denn die Kinder sind die Hoffnung der Zukunft!

Das zweite Programm war der "Cai Wei"-Tanz der Tanzgruppe. Nach fast einem Jahr Training standen sie heute zum ersten Mal auf der Bühne, und es war eine großartige Leistung der hübschen Frauen! Man kann gar nicht genug von ihnen bekommen! Das Lied "Caiwei" wird mit der Stimme eines Soldaten gesungen, der in seine Heimatstadt zurückkehrt, um das harte Leben eines Soldaten und seine Sehnsucht nach der Heimat auszudrücken. Es war nicht leicht für die schönen Frauen, zu diesem Reim zu tanzen!!!!

Das dritte Programm war "Jasminblüte". Obwohl dieser Tanz schon an verschiedenen Orten auf der Bühne aufgeführt wurde, werden die Tänzerinnen immer geschickter, und das Grün der Lotusblätter der Kleidung verstärkt den Bühneneffekt, der sehr auffallend ist.

Dies ist eine großartige Möglichkeit für Auslandschinesen, sich in das kulturelle Leben und die Gesellschaft vor Ort zu integrieren.

Dank der Organisation der Lehrerinnen Rong Xin und Tan Yue und der aktiven Mitarbeit der Eltern war die Aufführung der Kinder ein Erfolg! Dank der Organisation von Frau Lin ZHU, der Tanzgruppe, und der aktiven Teilnahme und des Trainings aller Darsteller! Sie ernteten viel Applaus und Beifall.

 

终于迎来了为期两天的费德烈港跨文化节。

博登湖德中协会拿三个舞台节目参加了本次城市节。

第一个节目是博登湖中文学校的《欢度佳节》。孩子们的表演很精彩,里面也有打酱油浑水摸鱼的。孩子们的表演总是更吸引眼球,因为他们是未来的希望。

第二个节目是博登湖舞蹈队的《采薇》舞。经过快一年的训练,今天第一次登台,美妈靓女们表演的真精彩!美妈靓女们的表演还是让人百看不厌!采薇,以一个返乡戍卒的口吻,唱出从军将士艰辛的生活和思归的情怀。美妈靓女们跳出了这个韵律,真不容易!!!

第三个节目是《茉莉花》,尽管这个舞蹈已经在不同的地方上台表演过,演员们跳得越来越发娴熟了,荷叶绿增加舞台效果,很博眼球。

海外华人华侨以这种方式融入当地的文化生活和社会。感谢荣鑫老师和谈玥老师的组织和家长们的积极配合!让孩子们的演出很成功。感谢舞蹈队朱琳等的组织,和各位演员的积极参与和训练!才赢得了那么多欢呼的掌声。

 

Die Veranstaltungen sind in diesen Videos zu sehen, bitte Anklicken!

整个活动被制成视频,请点击。

Video 1

Video 2

Video 3

 

Chinesische Sprachschule Bodensee 德国博登湖中文学校

01.07.2023  Alltag der Chinesischen Sprachschule Bodensee 德国博登湖中文学校日常

 

Heute ist neben Unterricht, Ballspielen und Sport während der chinesischen Schulzeit, auch ein Experte aus der Versicherungsbranche gekommen, um einen Vortrag über Autoversicherungen zu geben; nach dem Unterricht, fand ein Treffen der Teilnehmer des Sommerlagers in Guangzhou statt, zu dem Treffen sind Themen über Kindersicherheitserziehung und -management sowie Vorkehrungen während des Sommerlagers besprochen worden; die Kinder machen die Generalprobe für die Vorführung auf der Bühne des Interkulturellen Stadtfest in Friedrichshafen. Jungen und Mädchen wachsen unterschiedlich auf. Als die Mädchen ihre Kostüme erhielten, konnten sie es kaum erwarten, sie anzuziehen. Die Jungs hingegen bleiben cool und haben es nicht eilig.

 

今天中文学校时间除了上课,打球体育锻炼之外,还有做保险业务的专家过来给大家做汽车保险方面的报告;课后,要参加广东夏令营孩子们的安全教育管理及注意事项碰面商讨会; 孩子们在Friedrichshafen 多文化城市节上台表演前的彩排。男孩子女孩子从小就不一样。女孩子们领上表演服装后,就迫不及待的要穿在身上。而男孩子表现的就很酷,不急不急.

 

Alltag der Chinesischen Sprachschule Bodensee stellt sich in einem kurzen Video vor. 博登湖中文学校日常

Chinesische Sprachschule Bodensee 德国博登湖中文学校

30.06.2023  Chinesische Sprachschule Bodensee 德国博登湖中文学校

 

Die Chinesische Sprachschule der DCGB wurde im September 2015 gegründet und gehört zum gemeinnützigen Verein Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee e.V., Abkürzung DCGB.

Die Chinesische Sprachschule Bodensee ist  gemeinnützig, unterrichtetn die chinesische Sprache,  führt die traditionelle chinesische Kultur ein und fördert den kulturellen Austausch zwischen Deutschland und China.

 

博登湖中文学校创建于20159月,隶属于非盈利社团组织——博登湖德中协会, Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee e.V, 简称DCGB

博登湖中文学校是以教授汉语语言知识,介绍中国的传统文化,促进德中文化交流为宗旨的公益性学校。

 

Die Sprachschule stellt sich in einem kurzen Video vor. 德国博登湖中文学校简介视频

Schererschnitt 学习剪纸

24.06.2023  Duanwu Fest 端午佳节

 

Am 24. Juni, dem Drachenbootfest, kamen wir zusammen, um Jiaozi zu machen, zu grillen und Scherenschnitttechniken zu lernen.

Vielen Dank an den berühmten Scherenschnittkünstler Hao Wei, die sich Urlaub genommen hat, um bei den Aktivitäten des Drachenbootfestes zu helfen und allen die Kunst des Scherenschnitts beizubringen. Unser Dank gilt auch Jin Weimin, Li Jian'ao, Zhou Ning, Zhu Qiang und anderen wunderbaren Frauen, die früh gekommen sind, um bei den Vorbereitungen zu helfen, so dass das Drachenbootfest wie geplant stattfinden konnte.

 

624端午节大家聚在一起包粽子,烧烤,学习剪纸技术。

感谢国内知名剪纸艺术家郝伟老师利用假期前来助阵端午活动,教授大家剪纸艺术。

感谢金伟民,李健翱,周宁,朱强等以及提早来帮忙的美妈靓女们的准备工作,得以让端午活动如期顺利进行。

 

Ein kurzes Video notiert diese Aktion! 这个短视频记录着此次活动。

Jahrestreffen der Schulleiter 中文学校年会

18-19. 06.2023  Jahrestagung des Dachverbandes der Chinesischen Sprachschule in Deutschland 德国中文学校联合会年会

 

Der Dachverband der chinesischen Sprachschulen in Deutschland tagte am 17. und 18. Juni 2023 in Frankfurt. Konsul Qi Huanxin vom Generalkonsulat Frankfurt überbrachte die Grüße des Generalkonsulats, Dr. Zhou Jie leitete die Sitzung, und Präsidentin Zhou Kaifen hielt eine Rede, etc.

 

Chinesische Sprachschulen in Deutschland brauchen diese Plattform, auf der sie nicht nur miteinander kommunizieren, sondern auch einen persönlichen Austausch mit Schulen in China pflegen können. ,,,,

Frau Präsidentin Zhou wird von uns allen Teilnehmer gedankt, dass sie diese Plattform und für uns alle geschaffen hat.

Ich wünsche allen Sprachschulen einen guten Austausch, gegenseitiges Lernen von Stärken und Schwächen, Innovation und Entwicklung und eine gute Arbeit im Bereich der chinesischen Sprachausbildung.

 

全德中文学校联合会 2023617-18日在#法兰克福 举办。法兰克福总领馆齐欢欣领事给大家带来了总领馆的问候,周捷博士 主持会议,周开芬会长 发言。

在德各个中文学校需要这个平台,在这个平台上,各个中文学校得以和国内学校一对一交流。

感谢周会长给大家创造了这个平台,创造了这个机会。

祝愿各个协会开心交流,取长补短,创新发展,做好华文教育的点点滴滴

 

Ein kurzes Video notiert diese Aktion! 这个短视频记录着此次活动。

Treffpunkt beim Eingang Hochgrat 聚集地集合

28.05.2023  Ausflug Hochgrat 郊游日

 

Der Hochgrat ist mit 1.834 Metern der höchste Berg im westlichen Allgäu und ein vielversprechendes Ausflugsziel für alle Ansprüche und verschiedenste Sportarten. Der Hochgrat befindet sich inmitten des Naturparks Nagelfluhkette, der grenzübergreifend zwischen Deutschland (Allgäu) und Österreich (Vorarlberg) liegt. Ziel des Naturparks ist die Erhaltung der einzigartigen Natur- und Kulturlandschaft und nachhaltiger Tourismus.

Wir haben den Tag sehr genossen.

 

海拔 1834 米的霍赫格拉特山是阿尔高州西部的最高峰,也是一个适合各种要求和各种运动的旅游胜地。霍赫格拉特山位于纳格弗鲁凯特自然公园(Nagelfluhkette Nature Park)的中部,该公园横跨德国(阿尔高)和奥地利(福拉尔贝格)的边界。该自然公园的目标是保护独特的自然和文化景观以及可持续发展的旅游业。

大家度过了美好的一天!

 

 

Ein kurzes Video notiert diese Aktion! 这个短视频记录着此次活动。

Grillen, Austausch, SUP Rennen, 烧烤划舟交流

20.05.2023  Das Leben am Wochenende 周日生活

 

Wie verbringen die Chinesen in der Bodenseeregion ihre Wochenenden? Finden Sie es heraus, indem Sie sich das folgende Video ansehen. Bootfahren, Grillen, Familientreffen, einfaches Leben und das Leben genießen.

 

博登湖地区的华人华侨们是如何度周末的呢,通过观看下面的视频,可了解一二。划舟,烧烤,亲子,,过简单日子,享受生活。

 

Ein kurzes Video notiert diese Aktion! 这个短视频记录着此次活动。

Heididorf in Maienfeld Schweiz 海蒂村

18.05.2023  Heididorf Besichtigung 访海蒂村

 

Heididorf, das Dorf von Heidi in Maienfeld, Schweiz, ist der Prototyp des Dorfes, in dem die Autorin Johanna Spyri ihr Werk Heidi und Opa geschrieben hat.

Der 18. Mai ist ein Feiertag, das Wetter ist auch gut, Herr Zhu Qiang, touristischer Leiter, hat organisiert das Heididorf zu besuchen und dort in der Umgebung zu wandern.

Das ist der beste Weg für Kindern etwas zu zeigen und zu unterhalten, auch für Eltern Spaß zu haben, selbstverständlich auch eine gute Wahl für eine Eltern-Kind-Tour!

Vielen Dank für die Organisation und Teilnahme!

 

 

位于瑞士Maienfeld的海蒂村Heididorf是作家Johanna Spyri创作《海蒂和爷爷》的原型村。

518号是公休日,天气也好,理事朱强组织大家驱车徒步海蒂村,是孩子们学习娱乐以及家长们寓教于乐的最佳方法,更是亲子游的最佳选择!

感谢组织,感谢参与!

 

Ein kurzes Video notiert diese Aktion! 这个短视频记录着此次活动。

Kombination von Mutter und Sohn 母子组合表演

13.05.2023 Familienkonzert 家庭音乐会

 

Das jährliche Familienkonzert am 13. Mai in der Mensa des Spohn-Gymnasiums in Ravensburg war ein großer Erfolg!

Vielen Dank an alle Mitwirkenden, die mit viel Spaß ihre Talente präsentiert haben und an Frau Lin ZHU und die anderen Vorstandsmitglieder für die Organisation! Danke an die Eltern für die Betreuung der Kinder und die Zusammenarbeit! Die gesunde Entwicklung des Vereins/der Chinesischen Schule ist nur mit euch allen zusammen möglich!

Wir haben extra ein kurzes Video gedreht, Sie können es gerne anklicken und genießen!

 

 

513号在Ravensburg Spohn Gymnasium 的旧体操大厅举办的一年一度的《家庭音乐会》圆满成功举办!。

感谢各位演员尽情尽兴地展示各自的才艺,感谢朱琳及各位理事们的积极组织配合! 感谢家长们的督促和响应! 有大家才有协会/中文学校的健康发展!

我们特地制作了一个短视频,欢迎你点击欣赏!

 

Ein kurzes Video notiert diese Aktion! 这个短视频记录着此次活动。

Kleine Teilnehmer in Aktion 参加骑行的部分小将们

30.04.2023 Radtour um dem Bodensee 自行车绕行博登湖

 

Mit einer Strecke von 73 Kilometern in drei Stunden, beginnend in Friedrichshafen, über Lindau, Bregenz in Österreich und Romanshorn in der Schweiz, haben die Teilnehmer unter der Führung von Herrn Wenbin LIU, drei Länder durchquert, dadurch ihren Körper gestärkt, ihre Gesundheit aufgebaut und ihr Leben interessanter gemacht, und das ist das Freizeitleben der chinesischen Einwanderer am Bodensee! Das Fahrradteam wartet auf eure Teilnahme!

 

在刘文斌的带领下,一支骑行队伍,历时三个小时,骑行73公里,从费德烈港Friedrichshafen 出发,途经林道Lindau,奥地利的布雷根兹 Bregenz,到达瑞士的罗曼兹豪 Romanshorn,跨了三国,强了身,健了体,增加了生活的情趣,这就是博登湖华人华侨们的业余生活点滴。

我们的骑行队伍等你来哦!

 

Ein kurzes Video notiert diese Aktion! 这个短视频记录着此次活动。

22.04.2023 Der Sport-Tag 开心体育日

 

Es ist ein weiterer sonniger Tag, und die Paartanzen-Gruppe, das Sport-Team und das K-Bob-Team sind in Aktion.

Solange das Wetter mitspielt, ist parallel zum Chinesisch-Unterricht die Zeit, um körperlich aktiv zu werden, und jeder ist herzlich willkommen mitzumachen.

Wir haben ein paar kurze Videos von den einzelnen Aktivitäten gedreht, die Sie sich gerne ansehen können.

 

Der K-Pop-Kurs fand jetzt zum ersten Mal statt. Die junge Lehrerin/Mädchen unterrichtete Erwachsenen und Kinder. Wir bedanken uns bei der Mutter des Mädchens für die Organisation dieses Kurses und bei euch allen für Eure aktive Teilnahme und hoffen, dass ihr Freude daran haben werdet! Für unsere Aktionen und Programme werden alle potenziellen "Ressourcen" voll genutzt, um dem Gemeinwohl zu dienen.

 

又是晴朗的一天,交谊舞队,体育队,K-Pob队,都动了起来。只要天气给力,每个周六的中文课时间就是大家活筋动骨的时间,欢迎大家的加入。

把体育日的活动分别制作成了几个短视频,欢迎大家点击观看。

 

K-Pop学习班是第一次开课。小老师教的认真,大人孩子们学的认真。充分发挥所有潜在"资源",促进大家的公益心。谢谢小老师的妈妈的积极组织,也谢谢各位大大小小的积极参与,更希望大家能够从中找到快乐

 

Bitte Klicke unten um die Videos anzusehen 请点击下方,可以观看短视频

Sport-Tag Part I,体育日第一部分

Sport-Tag Part II, 体育日第二部分

Sport-Tag Part III 体育日第三部分

Happy Sport Day 开心体育日

18.03.2023   Happy Sport Day   开心体育日

 

Jeder Samstag ist immer ein "Zusammentreffenstag" für alle, denn es ist chinesische Schulzeit. Wenn das Wetter gut ist, sind Aktivitäten im Freien ein Muss. Auch in den Pausen können sich die Kinder am "Spaß" beteiligen. Tennis, Fußball, Tischtennis, Federball, Frisbee - ein gesundes, glückliches und sinnvolles Leben ist das, was wir anstreben. Für diejenigen, die es verpasst haben, sehen wir uns nächsten Samstag an gewohnter Stelle!

Die Organisation einer gemeinnützigen Veranstaltung in einem gemeinnützigen Verein ist auch ein Ort, an dem Organisations-, Arbeits- und Koordinationsfähigkeiten geübt werden kann. Die Menschen sind dazu da, zu leben und zu lernen.

 

每周六总是大家"欢聚"的日子, 因为是中文学校的上课时间。只要天气好,户外活动自不可少。课间休息时间,也是孩子们跟着"热闹"的时候。网球,足球,乒乓球,踢毽子,玩飞盘,,,健康快乐有意义的生活,是我们的追求。错过的,下星期六又在老地方见!公益组织公益活动,也是锻炼组织者的组织能力,工作能力及协调能力的地方。人是要活到老和学到老的。

 

Diese Veranstaltung kann auf YouTube angesehen werden!

此活动可点击链接观看。

Tanztrainer 交谊舞教练

18.02.2023 Paartanzen-Gruppe   交谊舞队

 

Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee begann ihren Tanzkurs. Etwa 30 Leute kamen zum Unterricht, das Leben der Übersee-Chinesen setzt sich bisweilen aus kleinen Dingen zusammen! Danke an Ning und Ingo, dass sie sich die Zeit genommen haben, unsere Tanzlehrer zu sein! Wir lernten bereits den Langsamen Walzer und Cha-Cha-Cha, demnächst Chaif.  

Die ursprüngliche Absicht, den Verein zu gründen, war, dass Kinder einen Ort haben, an dem sie Chinesisch lernen können, und dass Erwachsene sich austauschen können, sich an das Leben vor Ort anpassen, in die Natur einzutauchen und kommunikativ mit den Einheimischen umzugehen. In den vergangenen acht Jahren hat der Verein das erreicht, was er ursprünglich erreichen wollte, und die jüngere Generation wurde motiviert. Jeder spielt seine Stärken aus, und jeder gibt diesen positiven Geist in kleinen Stücken an die nächste Generation weiter, indem er sich optimistisch und anständig positiv beteiligt.

Natürlich darf die Rolle der WeChat-Gruppe als Medium nicht außer Acht gelassen werden.

 

 

博登湖德中协会交谊舞学习班开张。第一次来了30多人,老师教的认真,学生学的认真,海外华人华侨的业余生活就在这点滴之中! 感谢汪宁及Ingo夫妻两个抽时间给大家当教练!已经学习了慢华尔兹和查逸夫。建协会的初衷就是孩子有地方学习中文,大人们可以自娱自乐,可以适应当地的生活,可以入乡随俗,可以和本地人友好相处。通过这8年来的发展,达到了最初想达到的目的,年轻一代的帅哥靓女们也被带动了起来。每个人发挥各自的特长,每个人通过乐观正派积极进取的参与,把这种正气在点点滴滴之中传递给下一代。自然,微信群的媒介作用也是不可忽视的。

 

Diese Veranstaltung kann auf YouTube angesehen werden!

此活动可点击链接观看。

Dr. Peter Kreutzberger

06.02.2023 Vortrag - Die moderne Angst des Westens vor der Gelben Gefahr    

报告会- 当代西方黄祸恐惧

 

Am 6. Februar um 16 Uhr hielt der ehemalige deutsche Generalkonsul in Shenyang, Dr. Peter Kreutzberger im großen Hörsaal der Dualen Hochschule Baden-Württemberg einen Vortrag zum Thema "Die moderne Angst des Westens vor der Gelben Gefahr".

Dr. Kreutzberger analysierte die politischen, geopolitischen und vor allem wirtschaftlichen Gründe für die Angst des Westens vor der "Gelben Gefahr" auf dem Hintergrund des Beitrags der chinesischen Zivilisation zur Welt. Er sieht auch die negativen Auswirkungen im Auftreten einzelner westlicher Führungspersönlichkeiten auf die internationalen Beziehungen und kritisierte die derzeitige politische Strategie der deutschen  Außenministerin gegenüber China. Es wird unbestritten, dass Deutschland keinen langfristigen nationalen Entwicklungsplan hat, während China über langfristige Wirtschaftsentwicklungspläne wie den "Belt and Road" verfügt. Die Analyse besagt, dass die wirtschaftliche Partnerschaft zwischen China und Russland aus historischen Gründen nicht mit der politischen Zusammenarbeit gleichzusetzen ist. Der Grenzstreit zwischen China und Indien und die historischen, gegenwärtigen und zukünftigen Probleme wurden von einem der Zuhörer, einem indischen Experten aus der Ära vom Hermult Kohl und Gerhard Schröder ergänzend erläutert.

Dr. Kreuzberger forderte diejenigen, die noch nicht in China waren, auf, eine Reise dorthin zu unternehmen, um sich selbst ein Bild zu machen und China mit eigenen Augen zu beurteilen. Nach dem Vortrag sagte mir ein Mitglied des Vorstands der MIT, dass er sehr viel gelernt habe. Die Geschichte der Landabtretungen zwischen Russland und China in der späten Qing-Dynastie war ihm vorher nicht bekannt, etc.

Länder sind wie Menschen: Wenn es einen Konflikt zwischen ihnen gibt, muss jemand vermitteln. Meinungsverschiedenheiten zwischen Menschen, insbesondere zwischen denjenigen, die die Interessen des Staates vertreten, können die Politik eines Landes leicht in eine andere Richtung lenken, wie dies bei der Politik Deutschlands gegenüber China der Fall ist.

Durch Vorträge, Podiumsdiskussionen etc. können gemeinnützige Kultur-Botschafter die Methode des "Entblockierens" und "Erklärens" nutzen, um den kulturellen Austausch zu verbessern und Missverständnisse im Kleinen abzubauen und zu beseitigen, und so zur Völkerverständigung beitragen.

An der Konferenz nahmen Studenten des Studiengangs Internationaler Handel der Dualen Hochschule, Mitglieder des Rotary Clubs, Unternehmer der MIT, Mitglieder der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft vom Bodensee und assoziierte Personen teil (Text: Dr. Haibo Xuan)

 

26号下午4点在本城市巴符州双元制大学的大教室里,德国驻沈阳前总领事 Peter Kreutzberger 博士给大家做了《当代西方黄祸恐惧》的报告。

他从中国文明史对世界的贡献,分析了西方惧怕"黄祸"的政治,地缘政治,尤其经济等方面的原因。也承认,西方个别领导的个人因素对国际关系的负面影响,抨击了目前女外长对华策略的政策策略。也不否认德国没有长远国家发展计划,而中国有如"一带一路"的长远商业发展规划。分析说到,历史的原因,中国和俄罗斯的经济合作关系不等于政治上的合作。中印边界的地界之争及历史及现在及将来的问题,由在场的科尔施罗德时代的印度专家做了解释,,,,

Kreutzberger 博士呼吁没有去过中国的人,一定要去一趟中国,眼见为实,用自己的眼睛来看中国评价中国。

会后,巴符州企业联盟董事会成员告诉我,收获很大,以前不清楚在清朝末年中俄之间的割让土地的历史,等等。

国与国之间犹如人与人之间,发生了矛盾,需要有人做调解。人与人不同,尤其那些代表国家利益的人的个人观点和出发点的不同,很容易"带偏"国家的政策走向,德国的对华政策也是如此。

民间文化使者们可以通过组织报告会,用"疏通""解释"的方法,点点滴滴中做好文化交流减轻和消除误会,促进民族间的相互理解和尊重。

参加会议的有双元制大学国际贸易专业的学生,扶轮社俱乐部的会员,企业联盟的企业主,博登湖德中协会会员及相关联人员等等 (文: 轩海波博士)。

05.02.2023

Einladung zum Vortrag

 

Thema:

Die Morderne Angst des Westens vor Gelber Gefahr

 

Vortragsgeber:

Dr. Peter Kreutzberger

- Deutscher Konsul a.D. in V. R. China,

Vorsitzender der 'Arbeitsgemeinschaft Deutscher China-Gesellschaften' (ADCG, Dachverband)

 

Zeit: am 06. Feb. 2023 um 16:00 Uhr

Ort: Im 'Aula' Hörsaal der DHBW RV (neben Kino Burg)

 

Herzlich Willkommen!

04.02.2023 Neujahrsfest der DCGB 2023

                 2023春节联欢会    

 

Die Chinesen, die hier rundum den Bodensee leben, mit der gemeinnützigen Organisation der Deutsch-chinesischen Gesellschaft Bodensee e.V. (www.dcgb-ev.de) feiern das Neujahr des Wasserhasen am 4. Februar 2023 um 13:00 Uhr in der Sporthalle der St. Christina Schule Ravensburg mit Bühnenprogramm.

 

202324号,博登湖 地区的华人华侨 欢聚一堂,共度兔年新春佳节。博登湖德中协会

 

Diese Veranstaltung kann auf YouTube angesehen werden!

春节联欢视频可以点击链接,在TouTube上可以观看!

01.01.2023 Einladung zum Chinesischen Neujahrsfest  邀请参加春节联欢会    

 

Am 4. Feb. 2023 findet das chinesische Neujahrsfest in der Sporthalle der St. Christina Schule (St. Christina 3, 88212 Ravensburg) statt.

 

Das Fest beginnt um 13:00 Uhr mit dem Bühne-Programm. Einlass um 12:00 Uhr, Ende um 17:00 Uhr. Ab 14:30 Uhr gibt es Kaffee und Kuchen. Alle Mitglieder sind herzlich aufgerufen, Kuchen und andere Süßspeisen für das Kaffee-Tee-Büffet mitzubringen. Bitte gebe Bescheid welche Kuchen etc. produziert werden (e-Mail: info@dcgb-ev.de).  

 

Herzlich Willkommen!

 

2023年2月4号在 Ravensburg 的 St. Christina 学校的礼堂里面举办春节联欢。具体地址是 St. Christina 3, 88212 Ravensburg。

13点开始舞台娱乐节目。12点开始进场,17点活动结束。14点半开始有茶,咖啡。号召所有会员积极参加活动并带来中国风味甜点和糕点。还请邮件 (info@dcgb-ev.de) 或者在微信聊天群里告知说明甜品的种类。

 

欢迎光临哦!

Druckversion | Sitemap
© Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee e.V.