Einladung zum China-Tag 2024!
邀请参加2024中国日活动!
Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee e.V. lädt Sie herzlich ein zu einem Tag voller spannender Themen und interaktiver Aktivitäten.
博登湖德中协会邀请您参加为期一天的精彩纷呈的中国日活动!
Datum: 6. Oktober 2024
日期: 2024年10月6日
Uhrzeit: 11:00 – 16:00 Uhr
时间: 11:00 - 16:00
Ort 地点: Schuhmacherhof, 88213 Ravensburg
Kontakt: info@dcgb-ev.de;
Zusammenarbeitspartner: Dr. Manfred Büchele, Geschäftsführer des Kompetenzzentrum Obstbau-Bodensee (KOB)
合作伙伴: Dr. Manfred Büchele, 博登湖果树中心负责人
24.07.2024 Sicherheitsseminar 安保讲座
Am Mittwochmorgen fuhren wir an die Universität Konstanz, um am Konsularischen Sicherheitsseminar des chinesischen Generalkonsulats Frankfurt teilzunehmen, und uns mit dem Rektor der konsularischen Abteilung Herrn Huanxin Qi, Konsul Jiaheng Du sowie chinesisch Studenten der Uni Konstanz auszutauschen.
Die chinesische Gemeinschaft in der Bodenseeregion ist im Vergleich zu anderen Großstädten klein. Aufgrund der geografischen Entfernung gibt es keinen direkten Kontakt zwischen unserem Verein und dem örtlichen chinesischen Studentenwerk. Diesmal haben wir durch die vom Generalkonsulat organisierte Veranstaltung eine Verständigungsbasis errichtet und können in Zukunft einige Aktivitäten gemeinsam organisieren, so dass die jungen Studenten auch mit den lokalen Übersee-Chinesen kommunizieren und zusammenarbeiten können.
Vielen Dank!
星期三早上,驱车去康斯坦茨大学参加法兰克福总领馆齐欢欣主任和杜嘉恒领事的领保讲座以及和康斯坦茨大学学联一起的华人华侨座谈交流互助活动。
博登湖地区华人华侨相对于其他大城市是比较少的。我协会和当地学联因为地域性分散的原因,也没有直接的联系。这次通过总领馆组织的活动,我们有了认识的基础,可以以后一起组织一些活动,让学联的年轻人们也可以和本地华人华侨一起相互交流沟通和合作。
非常感谢!
12.07.2024 Seehasenfest Friedrichshafen und Stadtfest Stockach 海兔节和Stockach城市节
Infolge von der schlechten Wettervorhersage wurde das Drachenboot-Tauziehen auf dem diesjährigen Seehasenfest abgesagt!
Die Wettervorhersage sagte für den Nachmittag stürmisches Gewitter und Hagelschauer voraus, und da die Leiter der teilnehmenden Mannschaften bereits am Veranstaltungsort eingetroffen waren, hat das Komitee das Drachenboot-Tauziehen vorübergehend abgesagt.
Wir werden eine gemischte Mannschaft aus Männern und Frauen antreten lassen. Sicherheit geht vor! Schade, dass wir ein weiteres Jahr warten müssen. Um den Enthusiasmus und die Leidenschaft der Mitglieder des KulturPower Drachenboot-Teams zu fördern, haben wir dieses Trainingsvideo erstellt, um das Training unserer KulturPower Drachenboot-Teammitglieder aufzuzeichnen. Damit wollen wir sie ermutigen, auch im nächsten Jahr weiterzumachen!
Aufgrund des Wetters wurde das Stadtfest Stockach auf September verschoben, und auch der Tanz ‚Taiji-Gongfu-Fächer‘ von der Tanzgruppe der DCGB wurde verschoben. Um die Teammitglieder zu ermutigen, sich weiterhin auf ihre Stärken zu besinnen und fleißig zu üben, wurde dieses Video produziert, damit auch sie Spaß daran haben!
Vielen Dank an alle für ihren Einsatz hinter den Kulissen!
Die chinesische Gemeinschaft der DCGB arbeitet gemeinsam daran, die Sichtbarkeit der lokalen chinesischen Gemeinschaft zu erhöhen, indem sie auf Bühnen und bei kulturellen und sportlichen Veranstaltungen in den umliegenden Städten auftritt.
天公不作美,本届费德列港海兔节上的龙舟拔河比赛取消!天气预告今天下午有大风雷阵雨冰雹,各个参赛队伍的领队也已经到场,会务组临时取消本届龙舟拔河比赛。我协会组男女混合队伍参赛。安全第一!真遗憾,又得等一年了。为鼓励KulturPower 龙舟队队员的热情激情和情怀,特制作此训练视频,记录我们KulturPower 龙舟队队员们的训练点滴,以此鼓励,明年再继续努力!
也因为天气原因,Stockach城市节推迟到9月份,舞蹈队的太极功夫扇也因此推迟亮相。为鼓励队员们继续发挥特长,继续努力学习,特制作此视频,也供大家欣赏!
感谢大家背后的付出!博登湖德中协会的华人华侨们以集体的力量打卡周围城市舞台和周围城市文化体育活动,提高本地华人的知名度
05.07.2024 Informationsveranstaltung 信息交流会
Heute organisierte das ‚Welcome Center‘ der IHK Oberschwaben Ravensburg-Bodensee eine Informationsveranstaltung für unsere Vereinsmitglieder.
Mehr als 20 Mitglieder des Vereins nahmen an dieser Veranstaltung teil.
Seit März dieses Jahres hat Deutschland die Bedingungen für den Einstieg in den Arbeitsmarkt angepasst, die nun wesentlich lockerer sind als zuvor. Diejenigen, die einen chinesischen Schulabschluss haben und B1/B2 in Deutsch erreicht haben, können eine Bewerbung über das zuständige Netzwerk einreichen, und die Mitarbeiter dieses Netzwerks leiten die Bewerbung zur Bewertung an die Abteilung für berufliche Dienstleistungen weiter. Wenn jemand eine bestimmte Punktzahl erreichen wird, kann er ein Einladungsschreiben erhalten und sich deutschlandweit nach einem Arbeitsplatz umsehen oder einen Platz für ein weiterbildendes Studium finden. Praktika in Deutschland werden auch bezahlt, etc.
Diese Informationsveranstaltung bot den Mitgliedern, die im Personalgeschäft tätig sind, eine gute Gelegenheit, mehr über die notwendigen Maßnahmen betreff Arbeitskräftemangel zu erfahren, und eigene Maßnahmen zu ergreifen! Jeder hatte Frage, und alle hatten etwas anderes anzubieten!
Der Austausch von Informationen und die Interaktion mit den lokalen Amtsstellen in Form von Vorträgen kann regelmäßig stattfinden, machen wir weiter so!
今天德国工商协会IHK的博登湖上施瓦本欢迎中心专门给我协会组织了一场信息交流会。协会的会员有二十多人参加了此次活动。
自从今年三月以来,德国调整了劳动力市场的准入条件,比以前宽松很多了。有国内高中/初中毕业证书,德文达到B1/B2,通过指定网络递交申请,网络工作人员转递申请到专业服务部门进行打分。达到一定的分数就可以拿上邀请函,在德国找工作,或者找进修学习的地方。德国的实习生也是有收入的。。。。
这次信息交流会,无疑给做人力资源的会员提供了一个不错的更深层了解德国应对劳动力缺乏采取必要措施的机会!大家的问题一个接一个,每个人都有各自不同的收获!
以报告的形式和本地政府部门进行交流互动,可以经常化,继续努力!
Diese Veranstaltung wurde in ein kurzes Viedeo erstellt! 该活动被制成短视频,欢迎点击观看。
29. 06.2024 Interkulturelles Stadtfest Friedrichshafen 费德列港跨文化城市节
Vier Programme der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee wurden auf der Bühne des 31. Interkulturellen Stadtfestes Friedrichshafen präsentiert.
Die vier Programme waren „Mani Love Song“ und „Cai Wei“ von der Tanzgruppe der DCGB, „Es gibt ein Mädchen“ von der Tanzgruppe ‚Klein Fee‘, ein ethnisches Instrumental der Mutter Jing Xie und ihres Sohnes.
Mit dieser speziellen Zusammenstellung des Videos könnt ihr die Schönheit exotischen chinesischen Tanzes und der Musik genießen, ohne euer Haus zu verlassen! Nehmet euch die Zeit zu genießen!
Vielen Dank an die Mitglieder, die in dem Kurzvideo nicht namentlich erwähnt wurden, aber ebenfalls Fotos und Videos zur Verfügung gestellt haben!
Auf der Plattform des Vereins entwickeln wir Talene und nutzen sie, um die Schönheit der chinesischen Kultur ins Ausland zu bringen, so dass Einheimische, die noch nie in China waren, China besser verstehen und kennenlernen können!
Wir sind sowohl die Verbreiter der chinesischen Kultur als auch die Ansprechpartner der chinesischen Kultur. Kultureller Austausch findet nur sporadisch statt.
2024年6月29日,费德烈港跨文化城市节
博登湖德中协会的四个节目成功亮相第31届费德烈港跨文化城市节的舞台上。
这四个节目是舞蹈队的《玛尼情歌》,《采薇》,小仙女舞蹈队的《有位姑娘》,谢婧母子的民族器乐《圆舞曲》。
特辑视频合集,让你足不出户,享受异地华人舞姿音乐之美!慢慢欣赏哦!
感谢视频里没有提到名字但也提供照片视频的会员们!
在协会的平台上,开发人才,使用人才,把华人文化之美带到异国他乡,让从来没有去过中国的当地人了解中国,认识中国!
我们是中国文化的传播者也是中国文化的代言人。文化交流在点点滴滴之中。
22. 06.2024 Jahresversammlung der DCGB mit Grillfest 博登湖德中协会年会暨烧烤聚餐活动
Die Jahrestagung 2024 sollte ursprünglich im Wald stattfinden, wurde aber aufgrund der Witterungsverhältnisse ins „Vereinsheim“ verlegt.
Der neue Vorstand, bestehend aus der Vorsitzende Frau Dr. Haibo Xuan, den Stellvertreter Herrn Martin Mohr und Herrn Qiang Zhu, dem Sekretär Herrn Qian Cheng und dem Kassenwart Herrn Tobias Waibel, wurde nach einer Umstrukturierung der Führungsstruktur gebildet. Der neue Vorstand wird sich weiterhin an der Satzung des Vereins orientieren, die Bildungs- und Lernaktivitäten sowie die Aktivitäten zur Erhaltung des kulturellen Erbes fortsetzen, das Amateurleben der chinesischen Gemeinschaft verbessern und eine Plattform für die deutsch-chinesische Zusammenarbeit schaffen.
Im Anschluss an das Jahrestreffen fand ein Grillfest mit etwa 70 Personen statt. Es war ein arbeitsreicher Tag!
2024年年会原定于在树林中因为天气原因临时改定在“协会之家”举办。
协会进行了协会管理结构的调整和改革,产生了新一届理事会,他们分别是会长轩海波,副会长马丁和朱强,秘书程前,会计托比。新一届理事会将继续以协会章程为准则,继续中文学校的教育学习和文化传承活动,搞好华人华侨的自娱自乐业余生活,搭建中德合作平台。年会之后是烧烤。大大小小70多人参加了年会烧烤活动。繁忙的一天!
1.-2. 06.2024 Die Jahrestagung und das Bildungsseminar 2024 des Verbandes Chinesischer Schulen in Deutschland 2024全德中文学校联合总会年会暨教育研讨会
Die Jahrestagung und das Bildungsseminar 2024 des Verbands der Chinesischen Schulen in Deutschland fand am 1. und 2. Juni in Frankfurt statt.
Mehr als 30 Mitgliedsorganisationen aus ganz Deutschland kamen zusammen, um über die Perspektiven und Probleme des Chinesischunterrichts zu diskutieren.
Dr. Xuan hielt einen Vortrag mit dem Titel ‚High Standards and Strict Requirements to Improve Chinese Social Status‘.
Als Andenken wurde ein kurzes Video erstellt.
Vielen Dank an die Organisatoren, die Gastgeber und an Euch alle zusammen! Lasset uns nächstes Jahr wieder zusammenkommen!
全德中文学校联合总会2024年年会暨教育研讨会于6月1-2日在法兰克福举办。
来自全德30多个会员单位相聚一起,共同探讨华文教育的发展前景和问题。
轩博士做了个题目为 高标准严要求,提高华人社会地位的报告。
感谢组织单位,感谢接待单位,感谢大家的集体!明年再相聚!
25.05.2024 Das 1. Internationale Drachenboots-Rennen in Frankfurt 第一届法兰克福国际龙舟友谊赛
Zum ersten Mal nahm eine Mannschaft der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee unter dem Namen 'KulturPower Bodensee' am 1. Internationalen Freundschafts-Drachenbootrennen in Frankfurt teil.
Der Termin dieser Regatta lag mitten in einer zweiwöchigen Urlaubszeit und es war nicht einfach, eine Mannschaft für das Rennen zu bilden! Wir gingen mit der Einstellung ins Rennen, die Arbeit der Organisatoren zu unterstützen. Nach der erfolgreichen Teambildung haben wir viermal geübt und dann an der Regatta teilgenommen.
Der Lerngeist der Ingenieure war anders, sie haben das Wesentliche schnell begriffen und in der Praxis genau richtig umgesetzt. Von den 22 Mannschaften, die an dem Rennen teilnahmen, waren 8 Profiteams und 14 Amateurteams. Unser Bodensee-Drachenboot-Team belegte den zweiten Platz in der Amateurklasse.
Die 26 Kinder der Chinesischen Schule Bodensee nahmen an der Drachenboot-Malaktion teil, die auf Initiative von Frau Qing Cao, Chefredakteurin der China- Business- Newspaper, organisiert wurde.
Die Bedeutung der Interkulturalität liegt in der Kommunikation, in Toleranz und Inklusion, in Verständnis, Vertrauen und Unterstützung! Wir, die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee, stehen am Anfang einer Kulturfahrt (KulturPower) und haben noch viel zu tun.
博登湖德中协会龙舟队第一次组队以 KulturPower Bodensee '博登湖文化动力' 的名字参加第一届法兰克福龙舟友谊赛。
本次龙舟赛的时间正值两周假期中间,组队参加比赛很不容易!我们本着支持主办方工作的态度参加比赛。组队成功后,练习了4次,就参加比赛了。
工程师们的学习精神是不一样的,掌握要领速度快,实践运用恰到好处。参加比赛的22支队伍中,有8支专业组,14支业余组。我们博登湖龙舟队夺得业余组第二名。
博登湖中文学校的26位小朋友们参加了由《华商报》主编曹晴倡议组织的端午绘画助阵活动。
跨文化间重要的在于交流,在于宽容和包容,在于理解信任和支持!我们博登湖德中协会走在文化驱动力的起始点,要做的事情还很多。
Drachenboots-Rennen von der Mannschaft 'KulturPower Bodensee' in Video! 博登湖文化动力龙舟队比赛视频!
Drachenboot-Malaktion der Chinesischen Sprachschule Bodensee in Video! 博登湖中文学校学生们的绘画作品视频!
31.05.2024 Jiangsu Overseas Chinese Dragon Boat Invitational Race 江苏海外华人华侨龙舟邀请赛
Ingenieur Weimin Jin von der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee (GCGB) hat erfolgreich am Jiangsu Overseas Chinese Dragon Boat Invitational Tournament teilgenommen.
Als Mitglied der DCGB vertrat Ingenieur Weimin Jin zusammen mit Herrn Qianghua Yang, Präsident der European Chinese Association (ECA), die europäischen Drachenboot-Mannschaften der Übersee-Chinesen und nahm am Drachenbootrennen auf dem Xuanwu See in Nanjing teil.
Das Drachenbootrennen war das „Dream Blue Cup“ Jiangsu Overseas Chinese Dragon Boat Invitational Race, das gemeinsam von der „Dream Blue“ Company und der Jiangsu Overseas Chinese Federation organisiert wurde. Das erste Team der europäischen Mannschaften der Übersee-Chinesen belegte den sechsten Platz und das zweite Team gewann die Meisterschaft. Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee hatte wieder mal einen weiteren Auftritt und lebte den Stil der chinesischen Gemeinschaft am Bodensee.
Wenn wir uns gegenseitig unterstützen und zusammenarbeiten, können wir gemeinsam Fortschritte machen. Wenn man freundlich und tolerant gegenüber allem ist, kann man ein Leben lang mit sich selbst im Reinen sein.
博登湖德中协会的金伟民工程师参加江苏海外华人华侨龙舟邀请赛成功打卡。
金伟民 工程师以博登湖德中协会会员身份,与欧华联会会长杨强华代表德国华人华侨,加入欧华联会组织的欧洲龙舟队,参加在南京玄武湖举办的龙舟赛。该龙舟赛是“梦之蓝”公司与江苏省侨联联合举办的“梦之蓝杯”江苏海外华人华侨龙舟邀请赛。欧华联会一队获第六名,二队获冠军。
博登湖德中协会又一次打卡亮相,活出博登湖华人华侨的风采。
相互支持,相互配合,方可共同进步。心存善良,包容一切,则可心安一世。
Ein kurzes Video wurde erstellt, um die gute Momente aufzuzeichnen!
13.05.2024 'Intelligent Investment Promotion Conference' Qidong, Jiangsu 江苏启东智能专题招商会
Herr Xianjun Bu, Herr Dr. Ulrich Staudacher und Frau Dr. Haibo Xuan nahmen an der Jiangsu Qidong Intelligent Investment Promotion Conference in Stuttgart teil, die von der Dehua GmbH (https://www.dehua.de/) einberufen und organisiert wurde.
Wir fuhren um 16 Uhr ab, kam um 18.30 Uhr an, kehrten um 20.30 Uhr zurück und waren um 23 Uhr wieder zu Hause.
Zuerst zur Arbeit zu gehen, und direkt danach zur einer Veranstaltung in Stuttgart zu fahren ist nicht immer leicht unter einem Hut zu bringen. Ursprünglich dachte ich, dass die Einheimischen von der Medienpolitik beeinflusst werden und niemand bereit ist, in China zu investieren, aber die Szene vor Ort im Conference Raum zeigte, dass das nicht so ist.
Da war ein deutscher Unternehmer, der seine patentierten Produkte in der Hand hielt und sie uns vorstellte, auf der Suche nach Partnern und Investoren. Auch ein deutscher Unternehmer in Nantong hat eine Sub-Fabrik gegründet, in einem Metier das mehr oder weniger im Zusammenhang mit meinem Beruf steht。。。。
Wenn es eine wirtschaftliche Anziehungskraft gibt, werden Geschäftsleute auch dorthin reisen, das ist die Regel.
参加由德华文旅集团(https://www.dehua.de/) 召集组织,在斯图加特举办的江苏启东智能专题招商会。下午4点出发,6点半到会场,8点半散场返回,到家11点。一天下来,上班参加活动两不误。
原以为本土地方人被媒介政治的打压,没有人愿意投资中国了,到了现场看,也不是这么回事。有位德国企业主拿着他的专利产品,给我们介绍,寻找合作伙伴,寻找投资商。还有个德国企业主在南通有分工厂,多少和我的专业有点关系。。。。
有商业吸引力,就会有商人前往,这是规律。
09.05.2024 Grillfest 烧烤聚会
Heute ist ein religiöser Feiertag und der Vatertag.
Das erste Grillfest des Jahres wurde von Vorstandsmitglied Herrn Yang Zhang veranstaltet. Es fand am Seeufer Fischbach statt.
Am Morgen organisierte Herr Wenbin Liu eine mehrköpfige Fahrradgruppe, die von Friedrichshafen aus mit dem Schiff nach Konstanz und dann über Allensbach nach Ludwigshafen radelte, was genau der Hälfte der Gesamtstrecke entspricht. Nach einer kurzen Pause geht es weiter über Sipplingen, Überlingen, Uhldingen, Meeresburg, Hagnau, Immenstadt, Fischbach und zum Grillplatz am Fischbach Friedrichshafen. Die Gesamtstrecke beträgt 72 Kilometer.
Grillfeste fördern die Kommunikation und Freundschaft. Erwachsene und Kinder haben viel Spaß. Wann immer der Verein eine Veranstaltung organisiert, kommen viele Chinesen im Umkreis von einigen Kilometern zum Grillfest, wenn sie Zeit haben, sich zu treffen und ihre Erfahrungen miteinander zu teilen. Auch das „Netzwerk“ der Kinder hat sich von klein auf aufgebaut! Ein schöner Tag!
今天是宗教节假日,也是父亲节。
由理事张扬组织今年的第一次烧烤活动,该活动在湖边举办。
早上,刘文斌组织骑行队的几个人从菲德烈港出发,坐船到康斯坦兹,然后,骑自行车经过Allensbach,,,到达Ludwigshafen, 刚好是总路程的一半。稍做休息,继续经过Sipplingen, Überlingen, Uhldingen, Meeresburg, Hagnau, Immenstadt, Fischbach,赶到渔港的烧烤地点。总路程72公里。
烧烤聚餐可以促进交流,增进友谊。大人孩子们都很开心。只要协会组织活动,方圆几十公里内的华人们只要有时间,都会来参加相聚一场,互通有无。孩子们的“关系网”也自然从小就被建立起来了!愉快的一天!
Diese Veranstaltung wurde in 2 kurze Videos notiert, bitte klicke an: 1. Grillparty 2. Radtour
为该活动制作了两个视频,请点击: 1. 烧烤 2. 骑行在路上
04.05.2024 Lehrer-Fernausbildung
远程教师进修
Alle Lehrer der Chinesischen Sprachschule Bodensee nahmen an der Lehrerfortbildung des Verbands der Chinesischen Schulen in Deutschland teil.
Die Fortbildung fand in Düsseldorf statt und bestand aus einem physischen Teil und einem Online-Teil.
Das Gebiet Bodensee ist ein abgelegenes im Süddeutschland, das zu weit von Düsseldorf entfernt ist, so dass wir das Online-Fortbildung-Modul im Vereinsheim als kollektive Fernlehrerfortbildung gewählt haben.
Durch den gegenseitigen Austausch können wir die Stärken und Schwächen des anderen ergänzen und gemeinsam Fortschritte erzielen, so dass wir eine bessere Arbeit leisten können, wenn es darum geht, Auslandschinesen zum Erlernen der chinesischen Sprache zu erziehen.
Wir danken dem Verband der chinesischen Sprachschulen und dem Direktor der Han Yuan Chinese Language School, Herrn Jie Wang, und seinem Team für die Organisation dieser Veranstaltung.
博登湖中文学校全体教师参加全德中文学校联合会教师进修。
此次进修在杜塞尔多夫举办,分实体部分和网络部分。
博登湖地区属于德国南部偏远地区,距离杜塞尔多夫太远了,遂采取了在“协会之家”网络集体远程教师进修。
相互交流,可以取长补短,可以共同进步,可以更好地做好海外华人华侨学习中文的教育工作。
感谢中文学校联合总会及汉园中文学校王杰校长及其团队的组织。
01.05.2024 Sichuan-Feuertopf selbstmachen 自己制作火锅
Zum Tag der Arbeit am 1. Mai bracht Frau Han ZHANG ihren Schülern bei, den Sichuan-Feuertopf selbst zu zubereiten. Dazu wurde ein kurzes Video erstellt.
自己动手丰衣足食!张寒组织学生们在五一国际劳动节自己动手制作四川火锅。特制作一短视频,敬请观看。
06.04.2024 Themenparty für Frauen 美女主题聚会
Es wurde eine Themenparty für Frauen organisiert. Diesmal ging es vor allem um hauswirtschaftliche Fertigkeiten (Küchenorganisation, Kleidungsorganisation, Umgang mit Ehemann und Kindern usw.), saisonale Dekorationsfertigkeiten (Aufhängen von Dekorationen, Auswahl von Kränzen usw.), Schminkfertigkeiten für das tägliche Leben und Lebensmittelverkostung.
Die diesjährige Veranstaltung wurde erfolgreich abgeschlossen!
Vielen Dank an Frau Xue Zhang, Frau Limin WEI, Frau Hui Yang, Frau Hongyu Liang und Frau Hui Zhu für ihre Berichte!
Wir glauben, dass jeder eine Menge Erfahrungen gesammelt hat, die sie in ihr eigenes Familienleben mitnehmen kann, um jeden Tag besser und in besserer Stimmung zu leben.
组织了女人主题聚会。
这次题目主要涉及家务管理技巧(厨房收纳,衣物收纳,丈夫孩子管理等),季节性室内装饰的技巧(挂饰制作,花环选材等),日常生活妆容的技巧,美食品鉴。
今年的美女聚餐主题活动于昨日成功圆满结束!感谢张雪,危李敏,杨慧,梁红玉,诸慧等的报告分享!
相信大家也收获满满,带回自己的家庭生活中,更好地有情调地过好每一天。
04.04.2024 Besuch auf dem Campus der Universität Konstanz 参观康斯坦茨大学校园
Während der Osterferien organisierte Herr Qiang Zhu einen Besuch an der Universität Konstanz. Die Stärken der Universität Konstanz sind Biochemie, künstliche Intelligenz und politisches Wirtschaftsrecht. In der Nachbarschaft haben sich zwei einflussreiche Vereine, BioLago und CyberLago, gebildet, um neue Trends und Technologien in Biochemie, Medizin und künstlicher Intelligenz zu diskutieren und miteinander zu kooperieren.
Vielen Dank an Herrn Qiang Zhu für die Organisation dieser Veranstaltung und an alle, die daran teilgenommen haben!
Die Universität Konstanz ist eine der drei Hochschulen der Stadt Konstanz mit mehr als 12.000 Studierenden und zählt zu den deutschen Spitzenuniversitäten, was die Qualität angeht.
复活节假期期间,朱强组织大家参观康斯坦兹大学。该大学的优势专业是生物化学,人工智能和政治经济法。周边应运而生的两个影响力比较大的协会BioLago和CyberLago,以生物化学,医学,人工智能等方面的新动向新技术探讨交流和相互合作。
感谢朱强的组织,感谢大家的参与!
康斯坦兹大学是在康斯坦兹城市里三所高校之一,有学生12000多名,教学质量排在德国大学的前面。
Ein Video zu diesem Besuch wurde erstellt, bitte klicke hier an, um das Video anzuschauen!
02.03.2024 Teilnahme an der Parade des Lichterfestes Ravensburg 2024 参加拉闻斯堡2024 灯节游行
Viele Kinder von unserem Verein nahmen an der Parade des Lichterfestes Ravensburg 2024 teil. Es war ein gigantisches Fest! Etwa 20000 Zuschauer!
Mehr als 1300 Teilnehmende trugen ihre rund 500 selbstgebastelten Leucht-Figuren durch die Ravensburg Altstadt. Darunter fanden sich auch 130 große Figuren, mit teils gigantischen Ausmaßen, wie die lebensgroße Elefantenlady, Dackeldame, der Taucher, etc.
Die Kinder hatten Spaß gehabt!
协会有很多小朋友于3月2日参加了拉闻斯堡的灯节游行展示活动。本次灯节活动相当壮观,大约有两万观众,把城市围了个水泄不通。
1300多人加入游行队伍,展示500多自己制作的各种可以发光的形状各异的灯笼穿行于老城中间。其中有130个大型的塑像,有几个塑像和实体塑像一般大小,比如,大象,狗,潜水员,等等。
孩子们玩得很快乐!
Details darüber vom Veranstalter können Sie hier anklicken! 想了解组办方细节及报道,可以点击这儿观看阅读!
Ein kurzes Video vom Verein können Sie hier anklicken! 协会自己制作了一个短视频,可以在这儿点击观看!
25.02.2024 Neujahrsfest 2024 中国新年联欢会!
Zum Neujahrsfest der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee (DCGB) kamen mehr als 350 Gäste, Mitglieder, viele Familien mit Kindern und eine Delegation des chinesischen Generalkonsulates aus Frankfurt.
In der Turn- und Festhalle Weißenau, konnten sie ein vierstündiges lebendiges und abwechslungsProgramm der Vereingruppen zum neuen Jahr Drachen erleben.
Der Direktor der konsularischen Abteilung Huanxin QI und seine Delegation überbrachten die Grüße des Generalkonsulates.
In ihren Grußworten gingen Chinaexperte Peter Kreutzberger (Deutscher Generalkonsul in China a.D.) und Landtagsabgeordneter August Schuler auf die Perspektiven der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Zusammenarbeit zwischen China und Deutschland ein. Auch in global schwierigen Zeiten bleibe China eine der größten Volkswirtschaften und in der Spitzengruppe der Exportweltmeister, betonte Peter Kreutzberger. Gegenseitige Offenheit, Dialogbereitschaft und eine respektvolle Diplomatie seien gefordert.
'Chinesische Spitzenkräfte aus Wirtschaft und Wissenschaft und ihre Familien leben und arbeiten in unserer Region. Auch sie sichern unsere Arbeitsplätze. Wir wollen ihnen Heimat und Begegnung ermöglichen', so der Abgeordnete.
第六次春节联欢活动圆满结束!
远道而来的法兰克福总领馆齐欢欣主任李泽领事,前德国驻沈阳总领事Peter Kreutzberger 博士,及巴符州议员代市长August Schuler, 前联邦企业联盟董事会成员现Sigmaringen 大县区企业联盟主席Margret Reiser,巴符州中国协会会长双元制大学教授Roman Macha博士,四国大使俱乐部董事会成员前主席Herbert Galda,等政界商界人士,粗略有350人参加了我们的春节联欢活动。
中文学校的学生们,青少年们,舞蹈队,交谊舞队的表演,各有特色,丰富多彩。少林师傅带来的少林功夫,展示了中国功夫的威力。
点击下面的链接,有视频报道我们自娱自乐的温馨场面以及我们异国他乡和谐家园生活的场景。
感谢关注支持!
1. Gäste 贵客篇 2. Kinder 儿童篇 3. Jugendliche 少儿篇 4. Erwachsene 成人篇
5. Shaolingongfu 少林功夫 6. Quatrille 宫廷舞 7. Service 后勤服务篇
02.02.2024 Die Zeit-Maschine 时间回流机
Was wäre, wenn wir die Uhr zurückdrehen und uns in unsere Jugendzeit oder noch weiter zurückversetzen würden, in die Stadt Ravensburg vor 100 Jahren, vor 1.000 Jahren oder sogar vor 10.000 Jahren? In der Fasnacht ist es möglich, alles Unmögliche möglich zu machen! Die Schwaben haben eine Zeitmaschine erfunden, die das Publikum zurück in die Steinzeit bringt, um herauszufinden, ob es eine "Kehrwoche" gab? Haben die Römer den Grundstein für Ravensburg gelegt? Gibt es einen Zusammenhang zwischen den Ravensburger Rutenwürsten und der Französischen Revolution? War Kaiser Wilhelm für die Energiewende verantwortlich? Und wäre es möglich, in der Vergangenheit den Lauf der Dinge für eine bessere Zukunft zu ändern?
Das Theaterstück "Andere Zeiten, gleiche
Sitten" des Milka-Faschingsvereins nimmt uns mit auf eine Zeitreise in die "Sitten" der Milka.
Milka ist eine große örtliche Molkerei, die Milch und andere Molkereiprodukte herstellt. 1908 wurde als unmittelbare Folge des Anstiegs des Milchpreises während der Faschingszeit ein Faschingsumzug
mit dem Namen "Milka AG" ins Leben gerufen, bei dem Milka-Milchbutter und andere Produkte in ihrer Originalverpackung ausgestellt und während des Faschingsumzugs an die Armen verteilt wurden. Eines
der Elemente des Karnevals, das sich entwickelte, ist eine Bühnenshow. Der Verein schreibt und probt ein Programm, von dem nur fünf Aufführungen gegeben werden. Der Verein ist allein auf die
Mitwirkung seiner Mitglieder und Sponsorengelder aus verschiedenen Quellen angewiesen, um das Programm zu bestreiten.
Sechs von uns Chinesen waren bei der Premiere der diesjährigen Show dabei und folgten den Bräuchen des Karnevals und der Zeitmaschine von vor 10.000 Jahren zurück ins wirkliche Leben. ,,,,
如果时间倒流,回到过去,回到自己的青年时代,或者更远,回到拉闻斯堡城市100年前,1000年前,甚至1万年前?,,,狂欢节期间,可以把一切不可能变成可能!施瓦本人发明的时光回流机,带领观众们走入石器时代探寻有没有“清洁周”?古罗马人是不是奠基了拉闻斯堡?拉闻斯堡特有的鲁特香肠与法国大革命有关系吗?德皇威廉对能源转型负责吗?那时候会为了更美好的未来改变事情的进程吗?,,,
本地Milka狂欢节协会的《时代不同,习俗一样》的舞台剧带着我们一起领略时光回流的“习俗”,,,
Milka是本地一个大的生产牛奶等奶制品的大型企业。1908年由于牛奶价格上涨直接导致狂欢节期间成立了“Milka牛奶股份公司”的狂欢队伍,在狂欢游行的时候把Milka生产的牛奶黄油等直接原包装展示并以甩卖价分发给穷人们。后来渐渐演变其中一个狂欢内容就是演出舞台剧,来帮助他人。这个协会编剧排练准备节目一年,就只演出5场。完全靠会员的兴趣和各方赞助来维持着协会的正常运转。
我们六个华人按照狂欢节的习俗,参加了今年首演演出,跟着时光机从一万年前回到现实生活,,,,
25.01.2024 Neujahrstreffen des Vieländer-Botschafter Clubs 四国大使俱乐部新年聚会
Wenn man im Ausland lebt, wenn man etwas mehr über die lokalen Sitten und Gebräuche erfahren will, muss man einem lokalen Verein beitreten. Der jährliche Mitgliedsbeitrag ist oft nicht viel, nur ein paar Euros, aber durch die Aktivitäten des Vereins, bekommt man Informationen, die unersetzlich sind. Scheut Euch nicht bei lokalen Vereinen beizutreten!
在国外生活,想了解当地的生活风俗习惯,必须参加当地的协会组织。一年的会费不多,就是几十来欧元,但是,通过协会活动,得到的信息认识的人脉资源是不可替代的。欢迎大家积极加入当地的协会组织哦!
Diese Veranstaltung wurde in einem Video verfasst. Bitte anklicken!
18.01.2024 Austausch zwischen Xiangtan Institut of Technology und DHBW Ravensburg 湘潭理工学院和拉闻斯堡双元制大学相互交流
Der Präsident des Xiangtan Institute of Technology, Yuan Libin, und sein 13-köpfiges Team besuchten die Duale Hochschule Ravensburg, um Ideen auszutauschen und
voneinander zu lernen.
In BW gibt es eine duale Hochschule mit 9 Tochter Hochschulen, insgesamt in 11 Carpus in 11 Städten. Die Duale Hochschule Ravensburg ist eine der neun dualen Hochschulen in BW und hat zwei Campus.
Ein Campus befindet sich in Ravensburg und konzentriert sich auf Geistes- und Wirtschaftswissenschaften, der andere Campus befindet sich in Friedrichshafen und konzentriert sich auf industrielle
Automatisierung. Der Campus in Friedrichshafen ist in den Campus der privaten Hochschule Zeppelin University integriert.
In Deutschland ist die Nutzung der Ressourcen absolut komplementär und hoch effizient.
Diese Veranstaltung ist in einem kurzen Video dokumentiert worden. Bitte anklicken. 该活动制成短视频,请点击观看。
湘潭理工学院校长袁礼斌 一行13人到访拉闻斯堡双元制大学交流取经。巴符州有1所双元制大学,9所分校,11个校区,分布在巴符州的11个城市中。拉闻斯堡双元制大学是巴符州双元制大学9所中的其中之一,有两个校区。一个校区在拉闻斯堡Ravensburg ,主要是人文经济学科;一个校区在费德烈港Friedrichshafen ,主要是工业技术自动化学科。在费德烈港的校区是融合在私立大学采伯林大学Zeppelin University的校园里的。德国在资源利用方面可以做到绝对的互补互利和高有效率。
20.01.2024 Wienerball in St. Gallen 维也纳舞会
Der Tanz-Trainer und seine Frau unseres Vereins laden uns zum Besuch des Wiener Balls in St. Gallen, Schweiz ein. Wir veröffentlichen zwei Videos, damit Sie einen Eindruck davon bekommen, wie es war, dort zu sein.
我们协会交谊舞队教练夫妇的交谊舞协会在瑞士的圣加仑 St.Gallen 举办维也纳舞会 Wienerball。举办舞会的是在瑞士的奥地利人协会。发点视频,让大家也有如身历其境之体验,过把瘾。
19.01.2024 Wanderung 徒步
Freitag Nachmittag Wanderung im Wald mit Freunden, Aerobic-Wanderung
星期五下午和朋友徒步在林中,有氧徒步运动
Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee e.V.
wünscht allen
Alles Gute im Neujahr 2024!
博登湖德中协会祝愿大家2024年万事如意!
Ein kurzes Viedeo druckt unsere Wünsche zum Neujahr 2024 aus!
10.12.2023 Ein nomales Wochenende 12月的一个平常周末
An den Wochentagen wird viel gearbeitet, und an den Wochenenden sind die Kinder gefragt. An den Wochenenden sind wir sogar noch geschäftiger als an den Wochentagen. Hier ist eine Aufzeichnung des Lebens am zweiten Dezemberwochenende 2023, um euch eine Vorstellung von der alltäglichen Banalität des chinesischen Lebens in der Bodensee-Region zu geben.
Hier ist ein Video, das ein normales Wochenende zeigt. Bitte anklicken.
这儿是一个短视频,记录了12月9号这个周末的日常繁忙。请点击
工作日忙工作,周末忙孩子。周末甚至比工作日还忙。这儿记录2023年12月第二个周末的生活点滴,让大家了解#博登湖地区华人生活的日常平凡。
21.12.2023 Besuch der Kollegen 拜访华文教育同行
In Anschluss der Weltkonferenz über Chinesisch-Sprach-Ausbildung in Peking unter Anleitung von Frau Zhou Kaifeng, Präsidentin vom Dachverband der Chinesischen Schulen in Deutschland, haben einigen Schulleiter der Mitgliedsorganisationen die Beijing Overseas Chinese Federation (OCF), die China Foundation for Chinese Language Education (CFCE) und das Beijing Chinese Language and Culture College besucht und sich im Rahmen eines eintägigen Besuchs mit den jeweiligen Leitern und Verantwortlichen dieser Organisationen auszutauschen.
借参加在北京举办的第五届世界华文教育大会 之机,全德中文学校联合总会周开雰会长 带领部分会员单位利用一天的时间,走访了北京市侨联,中国华文教育基金会和北京华文学院,并与相关的领导和负责人进行了交流。
Besuch der Kollegen in drei Videos separat erstellt, bitte anklicken: 为此次同行拜访活动制作了三个视频,请点击:
Beijing Overseas Chinese Federation (OCF) 北京侨联
China Foundation for Chinese Language Education (CFCE) 中国华文教育基金会
19.-20.12.2023 Die 5. Weltkonferenz über Chinesisch-Sprachausbildung 第五届华文教育大会
Die 5. Weltkonferenz über Chinesisch-Sprachausbildung wurde vom 19. bis 21. Dezember 2023 im Beijing Hotel ‚Convention and Exhibition Centre‘ erfolgreich abgehalten. Die Konferenz wurde gemeinsam vom State Overseas Chinese Affairs Office (SOCO) und der China Overseas Chinese Federation (COFF) organisiert. Insgesamt 19 chinesische Schulen, vor allem aus dem Dachverband der chinesischen Sprachschulen in Deutschland, nahmen an der Konferenz teil.
第五届世界华文教育大会于2023年12月19-21日在北京饭店会展中心成功举办。本次会议由国侨办 和中国侨联 联合举办。德国队以德国中文学校联合总会为主体共有19个中文学校负责人 参加了会议。
Drei Videos wurden über diese Konferenz erstellt, bitte anklicken: 为此次会议,制作了三个视频,请点击:
Eröffnungszeremonie开幕式 Vorträge der Experten 专家论坛 Abschlussfeier闭幕式
17.12.2023 Weihnachtsgeschenk der DCGB 协会圣诞新年礼物
Weihnachts- und Neujahr-geschenk: eine Kiste mit 10 kg Äpfel für ein Mitglied. In diesem Jahr gab es wenige Fuji-Äpfel, deshalb wurden zwei Sorten Magic Star und Topaz hinzugefügt, um die Bedürfnisse aller Mitglieder zu befriedigen. Es war ein großer Aufwand, die 170 Kisten an den man zu bringen.
协会给大家的圣诞新年礼物: 一名会员一箱子10公斤的苹果。今年富士苹果遇上了小年,所以,用另外两个品种补充,才满足了全体会员的需求。170箱子的苹果,分发起来也需要时间的。
16.12.2023 Weihnachtsfeier der DCGB 圣诞聚餐
Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft vom Bodensee veranstaltete am 16. Dezember 2023 ein Weihnachtsessen, das von Eva Krüger organisiert wurde. Dieser Tag fiel mit einem Besuch einer fünfköpfigen Gruppe der European and American Students' Association of Shandong Province unter der Leitung von Frau Cheng Haifeng, in der Bodenseeregion zusammen. Die Delegation hatte eine gute Zeit an der Dualen Hochschule in Ravensburg, wo sie sich von Prof. Roman Macha detailliert erklären ließen, wie das duale Hochschul-System funktioniert und wie es verwaltet wird! Im Anschluss darauf saßen sie mit den Mitglieder der DCGB für ein gemeinsames Weihnachtsessen zusammen.
博登湖德中协会 于2023年12月16日如期举办圣诞聚餐 活动。Eva Krüger组织了这次聚餐活动。恰山东省欧美同学会程海峰一行五人到访博登湖地区。在拉闻斯堡双元制大学学习双元制大学,听了RomanMacha 教授给大家详细讲解了双元制运作管理模式后,与大家共进午餐,共度快乐时光!
16.12.2023 Die Shandong-Delegation in DHBW Ravensburg 山东客人在拉闻斯堡双元制大学
Der Tag am 16. Dezember 2023 fiel mit einem Besuch einer fünfköpfigen Gruppe der European and American Students' Association of Shandong Province unter der Leitung von Frau Cheng Haifeng, in der Bodenseeregion zusammen. Die Delegation hatte eine gute Zeit an der Dualen Hochschule in Ravensburg, wo sie sich von Prof. Roman Macha detailliert erklären ließen, wie das duale Hochschul-System funktioniert und wie es verwaltet wird!
2023年12月16日山东省欧美同学会程海峰一行五人在拉闻斯堡双元制大学学习双元制运作管理模式。Roman Macha 教授给大家做了详细的讲解,收获多多。
09.12.2023 Die Shanghai-Delegation besucht die Chinesen auf der Bodensee-Region 上海侨联代表团慰问华人华侨
Qi Quansheng, Vorsitzender der Shanghai Overseas Chinese Federation, und sechs weitere Personen besuchten die chinesischen Überseechinesen in der Bodenseeregion. Sie führten einen herzlichen Meinungsaustausch mit den Eltern und Kindern, die sich am Wochenende versammelt hatten, stellten die Entwicklung Shanghais vor, erfuhren etwas über das Arbeitsleben der Eltern und das Erlernen der chinesischen Sprache durch die Kinder, bei den Eltern handelt es sich hauptsächlich um chinesische Ingenieure aus Übersee, und sie machten sich ein Bild von der Arbeit des Verbandes zur Förderung der chinesischen Kultur und hörten sich die Meinungen über das Sommercamp und das Inlandspraktikumsprogramm für chinesische Jugendliche aus Übersee an. Sie hörten sich auch die Meinungen über die weitere Durchführung des Sommercamps "China Roots Journey" und die Umsetzung des Inlandspraktikumsprogramms für chinesische Jugendliche aus Übersee an.
上海市侨联主席齐全胜等一行6人慰问博登湖地区的华人华侨。与正值周末聚集一堂的家长和孩子们进行了热情的交流和互动,给大家介绍了上海的发展情况,了解以华侨华人工程师为主体的家长们工作生活和孩子们学习中文的情况,了解协会在弘扬中华文化中的作为,就进一步办好“中国寻根之旅”夏令营以及实施海外华裔青少年国内实习计划等听取了意见。
Hier ist ein Video zur Errinerrung an dem Besuch der DCGB 拜访协会的短视频留做纪念
02.12.2023 Eine Unterrichtsstunde
一堂中文课
Eine zufällig ausgewählte Unterrichtsstunde. Eine Unterrichtsstunde für die Kinder.
随机抽取一次课。孩子们的一节课。
班级: 小禾苗班
班主任老师: 林巧灵
Hier ist ein Video, das die Unterrichtsstunde zeigt. 这儿是一个短视频,展示了一堂中文课
01.11.2023 Wanderausflug in der Nähe von Sämtissee 徒步郊游
Vor der winterlichen Skisaison führte Leiter Herr Zhu Qiang die Familien der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee auf einem Herbstausflug zum Sämtisersee in der Schweiz (der Name stammt vom Säntis, dem höchsten Gipfel der Ostschweiz und dem heiligen Berg am Bodenseeufer). Unterwegs gab es Bäche und Wasserfälle, die Berge und Wälder waren voller Farben und die Kinder hatten in Gruppen viel Spaß.
Das Wanderprogramm der DCGB 2023 ging zu Ende. Als nächstes stand für die DCGB Skifahren auf dem Programm. Der Leiter des Skiteams, Herr Liu Chao, hat bereits mit der Aktion begonnen und ruft alle dazu auf, auf den Ski-Basar zu achten bzw. dorthin zu gehen und billige gebrauchte Skisachen zu kaufen! Die Wandergruppe geht in den "Winterschlaf" und wird im nächsten Frühjahr neue Überraschungen bieten! Vielen Dank an Herrn Zhu Qiang für die Organisation und Führung der Gruppe, wir werden im nächsten Jahr weitermachen!
赶在冬天滑雪季的到来之前,朱强理事带领博登湖德中协会的会员家庭一起秋游了瑞士的Sämtisersee (名字源于瑞士东部最高峰Säntis山,也是博登湖湖边的神山),沿途有溪水潺潺和瀑布相伴,山林色彩斑斓,层林尽染,孩子们结伴同行,玩的也是不亦乐乎。
博登湖德中协会2023年的徒步郊游活动酒告一段落。接下来博登湖德中协会迎来滑雪活动。滑雪队队长刘超也已经开始行动了,在号召大家关注/去滑雪Basar,购买便宜二手滑雪使用的东西了!徒步群进入”冬眠期”,明年春天再探索周围的新惊喜!感谢朱强理事的组织和导游,明年继续!
29.10.2023 Wanderausflug in der Nähe von Schloss Neuschwanstein 新天鹅堡附近徒步郊游
Herbstferien. Der für den Tourismus zuständige Leiter Herr Zhu Qiang organisierte einen Wanderausflug in der Nähe von Schloss Neuschwanstein. Schloss Neuschwanstein, die Lieblingsattraktion der Chinesen, vielleicht wegen Prinzessin Sissi. Wir Chinesen besuchen Schloss Neuschwanstein gerne als Teil unseres romantischen Lebens. Rund um das Schloss Neuschwanstein gibt es schönen Wald, in dem wanderten wir auf einer Strecke von 9 Kilometern mit 780 Höhen-Metern, was der Höhe eines 260-stöckigen Gebäudes entspricht, dadurch wurde unseren Körper trainierten, unsere Freundschaft gestärkt. Wir machten uns mit unserer Umgebung vertraut, genossen die Schönheit der Natur und tankten positive Energie.
秋假。负责旅游的朱强理事组织大家去新天鹅堡附近徒步郊游。新天鹅堡,华人们的最爱景点,也许因为茜茜公主的原因吧。咱们华人喜欢把游新天鹅堡作为浪漫生活的一部分。在新天鹅堡周围,绿树成荫,在其间,步行9公里,落差780米,相当于260层楼的高度,锻炼了身体,增进了友谊,熟悉了解周围环境,欣赏大自然的美景,传递正能量。
22.10.2023 Internationaler kultureller Tag Stockach 国际跨文化日
Das Tanzteam der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee wurde von der Stadt Stockach, einer kleinen Stadt mit weniger als 20.000 Einwohnern, eingeladen, beim Internationalen Interkulturellen Tag aufzutreten. Die Tatsache, dass die Tänze "Cai Wei" und "Jasmine" in einer anderen Stadt aufgeführt werden konnten, war eine große Anerkennung für die harte Arbeit der schönen Tänzerinnen des Tanzteams.
Die ganze Veranstaltung war professionell organisiert, mit Licht, Vorhängen und Interviews im Vorfeld. Besonders die Vorstellung der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee war sehr informativ. Alle hatten Spaß, haben gut getanzt, sind 150 Kilometer hin und zurück gefahren, bis zu 200 Kilometer, und haben die chinesische Kultur in allen Einzelheiten gefördert!
Es war ein toller Tag!
博登湖德中协会舞蹈队受Stockach 政府邀请,在跨文化国际日上表演节目。
《采薇》和《茉莉花》两个舞蹈能够在另外一个城市上登台,无疑是对舞蹈队美女们的勤奋苦练的认可。Stockach城市不大,不足2万人口。整个活动组织的相当专业,灯光,报幕,提前采访。尤其对博登湖德中协会的介绍更是详尽有加。大家玩的开心,舞的熟练,来回150公里,最多的200多公里,弘扬华人文化,尽在这点点滴滴之中!
愉快的一天!
14.10.2023 Einführungskurs der Programmierung 编程启蒙课
Der Ingenieur Ma Shirui nutzte seine Freizeit, um Kindern im Alter von 7-14 Jahren einen Einführungskurs in die Programmierung zu geben. Nach einer Unterrichtsstunde beherrschten die Kinder schnell die grundlegenden Schritte der Bearbeitung von Animationen, lernten die Bilder in Bewegung zu setzen und sie dann mit Musik zu unterlegen. Die Kinder waren so wissbegierig, dass sie gar nicht mehr gehen wollten, als der Kurs zu Ende war. Wie Herr Ma sagte, ist es wichtig, das Programmieren früh zu lernen. Was man durch das Programmieren lernt, ist nicht nur die Technologie, sondern auch die Art zu denken! Vielen Dank für den Einführungskurs!
马适锐工程师利用业余时间,给7-14岁的孩子讲了一堂编程启蒙课。
一节课下来,孩子们很快掌握了编辑动画的基本步骤,学会让图片动起来,再配上音乐。孩子们学习劲头十足,下课了,还不想离开。如马老师说的,编程学习要赶早,通过编程学习,学会的除了技术之外,重要的是思维方式!
非常感谢启蒙课!
07.10.2023 Freundschaftsfest der Nationen Ravensburg 多民族文化节
Beim Fest der Nationen in Ravensburg am 7. Oktober moderierten Frau Lijuan Wang und Herr Tobias Waibel von der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee in diesem Jahr den ganzen Abend, mit professioneller Moderation und einer sehr hohen Bewertung. Die Tanzgruppe unter der Leitung von Frau Zhu Lin begeisterte das Publikum einmal mehr mit ihren Darbietungen "Cai Wei Dance" und "Jasmine Flower". Herr Zhou Ning, Frau Tan Yue, Frau Wu Juanjuan und Herr Wu Kun bereiteten chinesische Snacks und Desserts zu und boten dem Publikum exotische Speisen und Getränke an, die Kinder halfen beim Servieren der Speisen und Getränke. Es braucht alle, um eine gemeinnützige Aktion populär zu machen.
Wieder einmal trat die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee bei einer städtischen Veranstaltung auf und hinterließ einen tiefen Eindruck bei den Menschen aus der ganzen Stadt. Hochwertige Eleganz, dezente Mode, Enthusiasmus, positive Energie, Selbstverliebtheit und Förderung der nächsten Generation!
Vielen Dank an Herrn Zhou Ning, Frau Jin Rong, Herrn Yang Zheng, Frau Zhao Linlin, Frau Zhu Lin und Frau Wu Juanjuan für die Fotos und an die Mitglieder, die dabei waren und geholfen haben!
10月7号拉闻斯堡多民族友谊城市节,今年博登湖德中协会的王礼娟和 TobiasWaibel 主持整场晚会,主持水平专业,评价很高。朱琳带领的舞蹈队表演的《采薇舞》和《茉莉花》又一次惊艳了观众。周宁,谈玥,吴娟娟,吴琨等做的中国小吃饮料甜点,给大家带来异国风味美食饮品,孩子们跑前跑后帮忙端送也不闲着。公益活动需要大家一起来做,这样才会有”人气”。
博登湖德中协会又一次在城市活动中亮相并给上上下下的人们留下了深刻印象。高端高雅正派时尚热情大方积极正能量,自娱自乐,培养好下一代!
感谢周宁,金蓉,杨征,赵粼粼,朱琳,吴娟娟等的照片,感谢到场助阵的会员们!
19.09.2023 Paartanzgruppe 交谊舞队
Die Paartanz-Gruppe wurde von Herrn und Frau Beyer gegründet, die auch selbst die Trainer sind.
In den sechs Monaten seit der Gründung haben die Teilnehmer rege am Training teilgenommen und sehr gute Leistungen erzielt. Als Ergebnis des halbjährigen Trainings wurde ein Video gedreht.
博登湖交谊舞队由汪宁夫妇两个的组织成立,他们两个同时也是教练。成立半年来,队员们积极参与训练,收到很好的效果。特制作视频,作为半年训练的成果。
09.09.2023 Radmarathon 骑行马拉松
Zum ersten Mal nahm die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee an einem Radmarathon in der Bodenseeregion teil.
Insgesamt 6 Fahrer nahmen fuhren unter der Leitung von Ingenieur Liu Wenbin, 200 Kilometer. Ingenieur Liu hat ein kurzes Video gedreht, das den 50. Jahrestag der Teilnahme am Bodensee-Marathon dokumentiert.
Hier können Sie das Video durch Anklicken anschauen.
Vielen Dank an die 6 Teilnehmer, ihr seid ein tolles Beispiel für die deutsch-chinesische Integration in der Bodenseeregion (Deutschland, Österreich, Schweiz)!
Machen Sie weiter so! Nächstes Jahr wird es noch besser werden!
博登湖德中协会第一次参加博登湖地区自行车马拉松活动。
在刘文斌领队的带领下,总共有6名骑手参加,骑行200公里。
刘文斌工程师制作了一个短视频,记录了博登湖德中协会的自行车中德混和队伍第一次参加博登湖马拉松50周年的过程。
感谢6位参与者,你们是博登湖地区(德国,奥地利,瑞士三国)中德融合的典范!继续加油,继续努力!明年会更好!
20.08.2023 Sommercamp in Guangzhou am10. - 19. Aug.
8月10 至19号 寻根之旅夏令营 广东暨大
Mehr als 200 Kinder im Alter von 12-18 Jahren aus Deutschland, den USA, Frankreich, Italien, Spanien, Großbritannien, Kuwait und anderen Ländern kamen in Stadt Guangzhou zusammen, um am Sommercamp "Journey to Chinese Roots" - Guangdong JIU Camp teilzunehmen. Für die Chinesische Sprachschule Bodensee war es das erste Mal, dass sie an diesem Sommercamp teilnahmen. Lehrer der Guangdong Overseas Chinese Federation und der JIU bereiteten bunte Aktivitäten für die Kinder vor. In diesem Camp lernten die Kinder die Kultur von Süd-Guangdong kennen, genossen die kantonesische Küche und erfuhren, was "Wurzeln" bedeuten. Wir danken der Guangdong Overseas Chinese Federation dafür, dass sie den Kindern die Möglichkeit gegeben hat, "ihre Wurzeln zu finden", wir danken den Leitern der Overseas Chinese Federation und den Lehrern der JIU für ihre harte Arbeit bei der Organisation und Durchführung, wir danken unserer Leiterin des Sommercamps, Frau Limin WEI, für die Organisation aller Einzelheiten, und wir danken den Campteilnehmern für ihre aktive Mitarbeit und den Eltern der Campteilnehmer für ihre tatkräftige Unterstützung! Vielen Dank für Engagement für die nächste Generation aus allen Ecken der Welt! Die Teilnehmer verbrachten jeden Tag mit viel Freude! Hier sind ein paar Videos, die die wundervollen Momente der "Journey to Chinese Roots‘ in Southern Guangdong" festhalten! Vielen Dank an Frau Limin WEI für die Bereitstellung der Fotos und an die Freiwilligen des JIU-Sommercamp-Videoteams für ihre professionellen Videos. Mit einem besonderen Gedicht von Dr. He Yingping findet das Sommercamp schließlich einen gelungenen Abschluss (in 2 Übersetzungsversionen):
JIU Sommercamp 'Journey to Chinese Roots'
Version 1:
Der Charme des südlichen Landes begrüßt Freunde aus allen Richtungen,
Begib dich auf eine Reise, um Wurzeln zu suchen und das Weite zu erkunden.
Erlebe aus erster Hand die Schönheit unserer Heimat,
Die kulturelle Überlieferung setzt sich in fremden Ländern fort.
Übersetzer: Dr. Jie ZHAO
Version 2:
Die Winde des Südens bringen Freunde aus aller Welt zusammen,
Auf der Suche nach den Wurzeln erleben wir viele Facetten.
Die eigene Heimat schätzen lernen wir unmittelbar,
Kulturelles Erbe weitergeben auch in der Fremde.
Übersetzerin: Dr. Jie ZHAO
Video 1 视频 1, Video 2 视频 2, Video 3 视频 3, Video 4 视频 4,
Video 5 视频 5, Video 6 视频 6, Video 7 视频 7, Video 8 视频 8.
来自德国,美国,法国,意大利,西班牙,英国,科威特等国家200多12-18岁的孩子们汇聚羊城,参加”中国寻根之旅”夏令营 - 广东暨大风韵南粤营。
博登湖中文学校第一次组队参加夏令营。
广东侨联和暨大的老师们给孩子们准备了丰富多彩的活动内容。通过这次夏令营活动,让孩子们了解了南粤文化,享受了粤菜美食,感受了”根”的意义。
感谢广东侨联给孩子们的这次”寻根”机会,感谢侨联领导们及暨大老师们的辛苦组织和安排,感谢我们领队危李敏老师事无巨细的组织关心陪同,也感谢营员们的积极配合,营员家长们的积极支持!感谢来自八方的大家为着下一代的付出!营员们高高兴兴快乐地度过了每一天!
下面几个视频,记录在”中国寻根之旅 - 广东暨大风韵南粤夏令营”的美好瞬间!感谢领队危李敏老师提供的照片,感谢暨大夏令营影像团队志愿者们的专业水平视频。最后以何应平博士的特辑诗词惠赋夏令营圆满:
《暨大寻根夏令营》
风韵南国友四方,
寻根之旅阅琳琅。
切身领略家园美,
文化传承在异邦。
2023年8月18日何应平博士
Diese Veranstaltungen sind in folgenden Videos zu sehen, bitte anklicken!
夏令营活动被制作成上面几个视频,请点击观看!
22.07.2023 Jahresversammlung mit Grillfest und Wassersport 年会及水上运动
Das alljährliche Jahrestreffen der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Bodensee e.V. Grillen und Kanufahren fand wieder einmal mit großem Erfolg statt! Danke an die Organisation, danke an die Teilnehmer und danke an die Organisation, dass es sie gibt! Ein besonderer Dank gilt denjenigen, die ihre persönliche Zeit und Energie in den Dienst der Allgemeinheit gestellt haben! Hervorzuheben sind hier der Ingenieur Jin Weimin, sowie Herrn Liu Ning, Herrn Zhang Yang und andere.
一年一届的博登湖德中协会年会烧烤划舟活动又一次举办圆满结束!感谢组织,感谢参与,感谢组织的存在!尤其感谢奉献个人时间精力为着大家公益服务的人们!这里重点要提到的就是金伟民工程师,还有刘宁,张扬等人。
Die Veranstaltung ist in diesem Video zu sehen, bitte anklicken!
18.07.2023 Basteln 手工课
Obwohl die Chinesische Sprachschule nur samstags Unterricht hat, haben wir die Kinder Jahr für Jahr begleitet. Es ist eine lohnende Erfahrung zu sehen, wie sich die Kinder von der Unwissenheit bis zur Fähigkeit, sich auf Chinesisch zu verständigen, entwickeln.
Wir bitten unsere Lehrer, in jedem Schuljahr mindestens ein Video oder ein paare Fotos zur Erinnerung für die Kinder zu machen.
Frau Zhang Han hat Fotos vom Bastelkurs der Delfinklasse gemacht und ein Video gedreht. Vielen Dank an Frau Zhang Han für die Organisation und die Fotos.
博登湖中文学校虽然一周只有星期六上课,但是,我们年复一年伴随着孩子们的成长。看着孩子们从一无所知,到能够用中文交流,也感到是我们付出的回报。
我们要求中文学校的老师,一个学期要给孩子们留下回忆,要制作至少一个视频或者留下一些值得回忆的照片。
张寒老师把海豚班手工课拍成照片,制作成视频。感谢张寒老师的组织和照片。
Diese Veranstaltung ist in diesem Video zu sehen, bitte anklicken!
14.07.2023 Fan-Drachenboot-Rennen Friedrichshafen 趣味龙舟赛
Das Bodensee-Drachenboot-Team wurde aus der Not heraus geboren, um an einem Fun-Drachenbootrennen in Friedrichshafen teilzunehmen. Rund ein Dutzend Sportler fanden sich zusammen, um das Drachenboot-Team zu bilden. Nach mehreren Trainingseinheiten, die von dem Veranstalter organisiert wurden, begann der Wettkampf am 14. Juli. Insgesamt 40 Teams durften an dem Rennen teilnehmen, und jedes Rennen dauerte 45 Sekunden. Die Vereinsmitglieder, und die Kinder aus unserem Verein fanden sich schon früh zum Wettkampfort ein zur Unterstützung unserer Sportler. Obwohl unser Drachenbootteam keine gute Platzierung im Wettbewerb erreichte, weckte es bei allen die Begeisterung, im nächsten Jahr wieder daran teilzunehmen. Sportliche Aktivitäten können Fitness und Zusammenhalt einer Gesellschaft sein. Vielen Dank an alle für die aktive Teilnahme und das Training der Sportler! Der Dank an Frau Ping Zhang für ihre logistischen Dienste, an Herrn Yang Zhang für seine organisatorische Leitung, an Jianxiong Zheng für die freiwillige Übernahme der Getränkeversorgung und so weiter - alle Hände an Deck. Wir hoffen sehr, dass das Drachenboot-Team langsam und erfolgreich aufgebaut wird, dass die Teammitglieder Spaß am Spiel haben!
为参加菲德烈刚的趣味龙舟比赛,博登湖龙舟队应时应需而生。十几个喜欢运动的健儿们一起就这样组建成了龙舟队伍。由组办方组织训练了几次以后,于7月14号这天开始比赛。总共只允许40个队参加,每次比赛45秒。参加比赛的,前来助阵和观阵的大人孩子们,早早地就来到了比赛现场。我们的龙舟队虽然在比赛中没有拿上好的名次,但是,激起了大家明年再参与的热情。体育活动可以健身,也可以提高凝聚力。非常感谢各位的积极参与和训练,感谢张萍的后勤保障服务,感谢张扬的组织领导,感谢郑健雄自告奋勇购买饮料,等等,众人拾柴火焰高。诚心希望龙舟队慢慢成功建立起来,队员玩高兴,大家帅爆棚。
Die Teilnahme an dem Wettbewerb ist in einem Video verfasst, bitte anklicken.
01.07.2023 Alltag der Chinesischen Sprachschule Bodensee 德国博登湖中文学校日常
Heute ist neben Unterricht, Ballspielen und Sport während der chinesischen Schulzeit, auch ein Experte aus der Versicherungsbranche gekommen, um einen Vortrag über Autoversicherungen zu geben; nach dem Unterricht, fand ein Treffen der Teilnehmer des Sommerlagers in Guangzhou statt, zu dem Treffen sind Themen über Kindersicherheitserziehung und -management sowie Vorkehrungen während des Sommerlagers besprochen worden; die Kinder machen die Generalprobe für die Vorführung auf der Bühne des Interkulturellen Stadtfest in Friedrichshafen. Jungen und Mädchen wachsen unterschiedlich auf. Als die Mädchen ihre Kostüme erhielten, konnten sie es kaum erwarten, sie anzuziehen. Die Jungs hingegen bleiben cool und haben es nicht eilig.
今天中文学校时间除了上课,打球体育锻炼之外,还有做保险业务的专家过来给大家做汽车保险方面的报告;课后,要参加广东夏令营孩子们的安全教育管理及注意事项碰面商讨会; 孩子们在Friedrichshafen 多文化城市节上台表演前的彩排。男孩子女孩子从小就不一样。女孩子们领上表演服装后,就迫不及待的要穿在身上。而男孩子表现的就很酷,不急不急.
Alltag der Chinesischen Sprachschule Bodensee stellt sich in einem kurzen Video vor. 博登湖中文学校日常
30.06.2023 Chinesische Sprachschule Bodensee 德国博登湖中文学校
Die Chinesische Sprachschule der DCGB wurde im September 2015 gegründet und gehört zum gemeinnützigen Verein Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee e.V., Abkürzung DCGB.
Die Chinesische Sprachschule Bodensee ist gemeinnützig, unterrichtetn die chinesische Sprache, führt die traditionelle chinesische Kultur ein und fördert den kulturellen Austausch zwischen Deutschland und China.
博登湖中文学校创建于2015年9月,隶属于非盈利社团组织——博登湖德中协会, Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee e.V, 简称DCGB。
博登湖中文学校是以教授汉语语言知识,介绍中国的传统文化,促进德中文化交流为宗旨的公益性学校。
Die Sprachschule stellt sich in einem kurzen Video vor. 德国博登湖中文学校简介视频
24.06.2023 Duanwu Fest 端午佳节
Am 24. Juni, dem Drachenbootfest, kamen wir zusammen, um Jiaozi zu machen, zu grillen und Scherenschnitttechniken zu lernen.
Vielen Dank an den berühmten Scherenschnittkünstler Hao Wei, die sich Urlaub genommen hat, um bei den Aktivitäten des Drachenbootfestes zu helfen und allen die Kunst des Scherenschnitts beizubringen. Unser Dank gilt auch Jin Weimin, Li Jian'ao, Zhou Ning, Zhu Qiang und anderen wunderbaren Frauen, die früh gekommen sind, um bei den Vorbereitungen zu helfen, so dass das Drachenbootfest wie geplant stattfinden konnte.
6月24号端午节大家聚在一起包粽子,烧烤,学习剪纸技术。
感谢国内知名剪纸艺术家郝伟老师利用假期前来助阵端午活动,教授大家剪纸艺术。
感谢金伟民,李健翱,周宁,朱强等以及提早来帮忙的美妈靓女们的准备工作,得以让端午活动如期顺利进行。
18-19. 06.2023 Jahrestagung des Dachverbandes der Chinesischen Sprachschule in Deutschland 德国中文学校联合会年会
Der Dachverband der chinesischen Sprachschulen in Deutschland tagte am 17. und 18. Juni 2023 in Frankfurt. Konsul Qi Huanxin vom Generalkonsulat Frankfurt überbrachte die Grüße des Generalkonsulats, Dr. Zhou Jie leitete die Sitzung, und Präsidentin Zhou Kaifen hielt eine Rede, etc.
Chinesische Sprachschulen in Deutschland brauchen diese Plattform, auf der sie nicht nur miteinander kommunizieren, sondern auch einen persönlichen Austausch mit Schulen in China pflegen können. ,,,,
Frau Präsidentin Zhou wird von uns allen Teilnehmer gedankt, dass sie diese Plattform und für uns alle geschaffen hat.
Ich wünsche allen Sprachschulen einen guten Austausch, gegenseitiges Lernen von Stärken und Schwächen, Innovation und Entwicklung und eine gute Arbeit im Bereich der chinesischen Sprachausbildung.
全德中文学校联合会 于2023年6月17-18日在#法兰克福 举办。法兰克福总领馆齐欢欣领事给大家带来了总领馆的问候,周捷博士 主持会议,周开芬会长 发言。
在德各个中文学校需要这个平台,在这个平台上,各个中文学校得以和国内学校一对一交流。
感谢周会长给大家创造了这个平台,创造了这个机会。
祝愿各个协会开心交流,取长补短,创新发展,做好华文教育的点点滴滴
28.05.2023 Ausflug Hochgrat 郊游日
Der Hochgrat ist mit 1.834 Metern der höchste Berg im westlichen Allgäu und ein vielversprechendes Ausflugsziel für alle Ansprüche und verschiedenste Sportarten. Der Hochgrat befindet sich inmitten des Naturparks Nagelfluhkette, der grenzübergreifend zwischen Deutschland (Allgäu) und Österreich (Vorarlberg) liegt. Ziel des Naturparks ist die Erhaltung der einzigartigen Natur- und Kulturlandschaft und nachhaltiger Tourismus.
Wir haben den Tag sehr genossen.
海拔 1834 米的霍赫格拉特山是阿尔高州西部的最高峰,也是一个适合各种要求和各种运动的旅游胜地。霍赫格拉特山位于纳格弗鲁凯特自然公园(Nagelfluhkette Nature Park)的中部,该公园横跨德国(阿尔高)和奥地利(福拉尔贝格)的边界。该自然公园的目标是保护独特的自然和文化景观以及可持续发展的旅游业。
大家度过了美好的一天!
18.05.2023 Heididorf Besichtigung 访海蒂村
Heididorf, das Dorf von Heidi in Maienfeld, Schweiz, ist der Prototyp des Dorfes, in dem die Autorin Johanna Spyri ihr Werk Heidi und Opa geschrieben hat.
Der 18. Mai ist ein Feiertag, das Wetter ist auch gut, Herr Zhu Qiang, touristischer Leiter, hat organisiert das Heididorf zu besuchen und dort in der Umgebung zu wandern.
Das ist der beste Weg für Kindern etwas zu zeigen und zu unterhalten, auch für Eltern Spaß zu haben, selbstverständlich auch eine gute Wahl für eine Eltern-Kind-Tour!
Vielen Dank für die Organisation und Teilnahme!
位于瑞士Maienfeld的海蒂村Heididorf是作家Johanna Spyri创作《海蒂和爷爷》的原型村。
5月18号是公休日,天气也好,理事朱强组织大家驱车徒步海蒂村,是孩子们学习娱乐以及家长们寓教于乐的最佳方法,更是亲子游的最佳选择!
感谢组织,感谢参与!
13.05.2023 Familienkonzert 家庭音乐会
Das jährliche Familienkonzert am 13. Mai in der Mensa des Spohn-Gymnasiums in Ravensburg war ein großer Erfolg!
Vielen Dank an alle Mitwirkenden, die mit viel Spaß ihre Talente präsentiert haben und an Frau Lin ZHU und die anderen Vorstandsmitglieder für die Organisation! Danke an die Eltern für die Betreuung der Kinder und die Zusammenarbeit! Die gesunde Entwicklung des Vereins/der Chinesischen Schule ist nur mit euch allen zusammen möglich!
Wir haben extra ein kurzes Video gedreht, Sie können es gerne anklicken und genießen!
5月13号在Ravensburg 的 Spohn Gymnasium 的旧体操大厅举办的一年一度的《家庭音乐会》圆满成功举办!。
感谢各位演员尽情尽兴地展示各自的才艺,感谢朱琳及各位理事们的积极组织配合! 感谢家长们的督促和响应! 有大家才有协会/中文学校的健康发展!
我们特地制作了一个短视频,欢迎你点击欣赏!
30.04.2023 Radtour um dem Bodensee 自行车绕行博登湖
Mit einer Strecke von 73 Kilometern in drei Stunden, beginnend in Friedrichshafen, über Lindau, Bregenz in Österreich und Romanshorn in der Schweiz, haben die Teilnehmer unter der Führung von Herrn Wenbin LIU, drei Länder durchquert, dadurch ihren Körper gestärkt, ihre Gesundheit aufgebaut und ihr Leben interessanter gemacht, und das ist das Freizeitleben der chinesischen Einwanderer am Bodensee! Das Fahrradteam wartet auf eure Teilnahme!
在刘文斌的带领下,一支骑行队伍,历时三个小时,骑行73公里,从费德烈港Friedrichshafen 出发,途经林道Lindau,奥地利的布雷根兹 Bregenz,到达瑞士的罗曼兹豪 Romanshorn,跨了三国,强了身,健了体,增加了生活的情趣,这就是博登湖华人华侨们的业余生活点滴。
我们的骑行队伍等你来哦!
22.04.2023 Der Sport-Tag 开心体育日
Es ist ein weiterer sonniger Tag, und die Paartanzen-Gruppe, das Sport-Team und das K-Bob-Team sind in Aktion.
Solange das Wetter mitspielt, ist parallel zum Chinesisch-Unterricht die Zeit, um körperlich aktiv zu werden, und jeder ist herzlich willkommen mitzumachen.
Wir haben ein paar kurze Videos von den einzelnen Aktivitäten gedreht, die Sie sich gerne ansehen können.
Der K-Pop-Kurs fand jetzt zum ersten Mal statt. Die junge Lehrerin/Mädchen unterrichtete Erwachsenen und Kinder. Wir bedanken uns bei der Mutter des Mädchens für die Organisation dieses Kurses und bei euch allen für Eure aktive Teilnahme und hoffen, dass ihr Freude daran haben werdet! Für unsere Aktionen und Programme werden alle potenziellen "Ressourcen" voll genutzt, um dem Gemeinwohl zu dienen.
又是晴朗的一天,交谊舞队,体育队,K-Pob队,都动了起来。只要天气给力,每个周六的中文课时间就是大家活筋动骨的时间,欢迎大家的加入。
把体育日的活动分别制作成了几个短视频,欢迎大家点击观看。
K-Pop学习班是第一次开课。小老师教的认真,大人孩子们学的认真。充分发挥所有潜在"资源",促进大家的公益心。谢谢小老师的妈妈的积极组织,也谢谢各位大大小小的积极参与,更希望大家能够从中找到快乐
Bitte Klicke unten um die Videos anzusehen 请点击下方,可以观看短视频
Empfehlung 推荐观看视频
Bitte Klicke unten 请点击下方
I: Eine neue Weltordnung: Wie umgehen mit China? - Frank Sieren zu Gast bei Precht
I: 世界新顺序: 如何与中国相处? - Frank Sieren 做客 Precht
II: Weltordnung im Wandel - Richard David Precht im Gespräch mit Pankaj Mishra
II: 变迁中的世界新顺序 - Richard David Precht 对话 Pankaj Mishra
18.03.2023 Happy Sport Day 开心体育日
Jeder Samstag ist immer ein "Zusammentreffenstag" für alle, denn es ist chinesische Schulzeit. Wenn das Wetter gut ist, sind Aktivitäten im Freien ein Muss. Auch in den Pausen können sich die Kinder am "Spaß" beteiligen. Tennis, Fußball, Tischtennis, Federball, Frisbee - ein gesundes, glückliches und sinnvolles Leben ist das, was wir anstreben. Für diejenigen, die es verpasst haben, sehen wir uns nächsten Samstag an gewohnter Stelle!
Die Organisation einer gemeinnützigen Veranstaltung in einem gemeinnützigen Verein ist auch ein Ort, an dem Organisations-, Arbeits- und Koordinationsfähigkeiten geübt werden kann. Die Menschen sind dazu da, zu leben und zu lernen.
每周六总是大家"欢聚"的日子, 因为是中文学校的上课时间。只要天气好,户外活动自不可少。课间休息时间,也是孩子们跟着"热闹"的时候。网球,足球,乒乓球,踢毽子,玩飞盘,,,健康快乐有意义的生活,是我们的追求。错过的,下星期六又在老地方见!公益组织公益活动,也是锻炼组织者的组织能力,工作能力及协调能力的地方。人是要活到老和学到老的。
18.02.2023 Paartanzen-Gruppe 交谊舞队
Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee begann ihren Tanzkurs. Etwa 30 Leute kamen zum Unterricht, das Leben der Übersee-Chinesen setzt sich bisweilen aus kleinen Dingen zusammen! Danke an Ning und Ingo, dass sie sich die Zeit genommen haben, unsere Tanzlehrer zu sein! Wir lernten bereits den Langsamen Walzer und Cha-Cha-Cha, demnächst Chaif.
Die ursprüngliche Absicht, den Verein zu gründen, war, dass Kinder einen Ort haben, an dem sie Chinesisch lernen können, und dass Erwachsene sich austauschen können, sich an das Leben vor Ort anpassen, in die Natur einzutauchen und kommunikativ mit den Einheimischen umzugehen. In den vergangenen acht Jahren hat der Verein das erreicht, was er ursprünglich erreichen wollte, und die jüngere Generation wurde motiviert. Jeder spielt seine Stärken aus, und jeder gibt diesen positiven Geist in kleinen Stücken an die nächste Generation weiter, indem er sich optimistisch und anständig positiv beteiligt.
Natürlich darf die Rolle der WeChat-Gruppe als Medium nicht außer Acht gelassen werden.
博登湖德中协会交谊舞学习班开张。第一次来了30多人,老师教的认真,学生学的认真,海外华人华侨的业余生活就在这点滴之中! 感谢汪宁及Ingo夫妻两个抽时间给大家当教练!已经学习了慢华尔兹和查逸夫。建协会的初衷就是孩子有地方学习中文,大人们可以自娱自乐,可以适应当地的生活,可以入乡随俗,可以和本地人友好相处。通过这8年来的发展,达到了最初想达到的目的,年轻一代的帅哥靓女们也被带动了起来。每个人发挥各自的特长,每个人通过乐观正派积极进取的参与,把这种正气在点点滴滴之中传递给下一代。自然,微信群的媒介作用也是不可忽视的。
06.02.2023 Vortrag - Die moderne Angst des Westens vor der Gelben Gefahr
报告会- 当代西方黄祸恐惧
Am 6. Februar um 16 Uhr hielt der ehemalige deutsche Generalkonsul in Shenyang, Dr. Peter Kreutzberger im großen Hörsaal der Dualen Hochschule Baden-Württemberg einen Vortrag zum Thema "Die moderne Angst des Westens vor der Gelben Gefahr".
Dr. Kreutzberger analysierte die politischen, geopolitischen und vor allem wirtschaftlichen Gründe für die Angst des Westens vor der "Gelben Gefahr" auf dem Hintergrund des Beitrags der chinesischen Zivilisation zur Welt. Er sieht auch die negativen Auswirkungen im Auftreten einzelner westlicher Führungspersönlichkeiten auf die internationalen Beziehungen und kritisierte die derzeitige politische Strategie der deutschen Außenministerin gegenüber China. Es wird unbestritten, dass Deutschland keinen langfristigen nationalen Entwicklungsplan hat, während China über langfristige Wirtschaftsentwicklungspläne wie den "Belt and Road" verfügt. Die Analyse besagt, dass die wirtschaftliche Partnerschaft zwischen China und Russland aus historischen Gründen nicht mit der politischen Zusammenarbeit gleichzusetzen ist. Der Grenzstreit zwischen China und Indien und die historischen, gegenwärtigen und zukünftigen Probleme wurden von einem der Zuhörer, einem indischen Experten aus der Ära vom Hermult Kohl und Gerhard Schröder ergänzend erläutert.
Dr. Kreuzberger forderte diejenigen, die noch nicht in China waren, auf, eine Reise dorthin zu unternehmen, um sich selbst ein Bild zu machen und China mit eigenen Augen zu beurteilen. Nach dem Vortrag sagte mir ein Mitglied des Vorstands der MIT, dass er sehr viel gelernt habe. Die Geschichte der Landabtretungen zwischen Russland und China in der späten Qing-Dynastie war ihm vorher nicht bekannt, etc.
Länder sind wie Menschen: Wenn es einen Konflikt zwischen ihnen gibt, muss jemand vermitteln. Meinungsverschiedenheiten zwischen Menschen, insbesondere zwischen denjenigen, die die Interessen des Staates vertreten, können die Politik eines Landes leicht in eine andere Richtung lenken, wie dies bei der Politik Deutschlands gegenüber China der Fall ist.
Durch Vorträge, Podiumsdiskussionen etc. können gemeinnützige Kultur-Botschafter die Methode des "Entblockierens" und "Erklärens" nutzen, um den kulturellen Austausch zu verbessern und Missverständnisse im Kleinen abzubauen und zu beseitigen, und so zur Völkerverständigung beitragen.
An der Konferenz nahmen Studenten des Studiengangs Internationaler Handel der Dualen Hochschule, Mitglieder des Rotary Clubs, Unternehmer der MIT, Mitglieder der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft vom Bodensee und assoziierte Personen teil (Text: Dr. Haibo Xuan)
2月6号下午4点在本城市巴符州双元制大学的大教室里,德国驻沈阳前总领事 Peter Kreutzberger 博士给大家做了《当代西方黄祸恐惧》的报告。
他从中国文明史对世界的贡献,分析了西方惧怕"黄祸"的政治,地缘政治,尤其经济等方面的原因。也承认,西方个别领导的个人因素对国际关系的负面影响,抨击了目前女外长对华策略的政策策略。也不否认德国没有长远国家发展计划,而中国有如"一带一路"的长远商业发展规划。分析说到,历史的原因,中国和俄罗斯的经济合作关系不等于政治上的合作。中印边界的地界之争及历史及现在及将来的问题,由在场的科尔施罗德时代的印度专家做了解释,,,,
Kreutzberger 博士呼吁没有去过中国的人,一定要去一趟中国,眼见为实,用自己的眼睛来看中国评价中国。
会后,巴符州企业联盟董事会成员告诉我,收获很大,以前不清楚在清朝末年中俄之间的割让土地的历史,等等。
国与国之间犹如人与人之间,发生了矛盾,需要有人做调解。人与人不同,尤其那些代表国家利益的人的个人观点和出发点的不同,很容易"带偏"国家的政策走向,德国的对华政策也是如此。
民间文化使者们可以通过组织报告会,用"疏通""解释"的方法,点点滴滴中做好文化交流减轻和消除误会,促进民族间的相互理解和尊重。
参加会议的有双元制大学国际贸易专业的学生,扶轮社俱乐部的会员,企业联盟的企业主,博登湖德中协会会员及相关联人员等等 (文: 轩海波博士)。
04.02.2023 Neujahrsfest der DCGB 2023
2023春节联欢会
Die Chinesen, die hier rundum den Bodensee leben, mit der gemeinnützigen Organisation der Deutsch-chinesischen Gesellschaft Bodensee e.V. (www.dcgb-ev.de) feiern das Neujahr des Wasserhasen am 4. Februar 2023 um 13:00 Uhr in der Sporthalle der St. Christina Schule Ravensburg mit Bühnenprogramm.
2023年2月4号,博登湖 地区的华人华侨 欢聚一堂,共度兔年新春佳节。博登湖德中协会
05.02.2023
Einladung zum Vortrag
Thema:
Die Morderne Angst des Westens vor Gelber Gefahr
Vortragsgeber:
Dr. Peter Kreutzberger
- Deutscher Konsul a.D. in V. R. China,
Vorsitzender der 'Arbeitsgemeinschaft Deutscher China-Gesellschaften' (ADCG, Dachverband)
Zeit: am 06. Feb. 2023 um 16:00 Uhr
Ort: Im 'Aula' Hörsaal der DHBW RV (neben Kino Burg)
Herzlich Willkommen!
01.01.2023 Einladung zum Chinesischen Neujahrsfest 邀请参加春节联欢会
Am 4. Feb. 2023 findet das chinesische Neujahrsfest in der Sporthalle der St. Christina Schule (St. Christina 3, 88212 Ravensburg) statt.
Das Fest beginnt um 13:00 Uhr mit dem Bühne-Programm. Einlass um 12:00 Uhr, Ende um 17:00 Uhr. Ab 14:30 Uhr gibt es Kaffee und Kuchen. Alle Mitglieder sind herzlich aufgerufen, Kuchen und andere Süßspeisen für das Kaffee-Tee-Büffet mitzubringen. Bitte gebe Bescheid welche Kuchen etc. produziert werden (e-Mail: info@dcgb-ev.de).
Herzlich Willkommen!
2023年2月4号在 Ravensburg 的 St. Christina 学校的礼堂里面举办春节联欢。具体地址是 St. Christina 3, 88212 Ravensburg。
13点开始舞台娱乐节目。12点开始进场,17点活动结束。14点半开始有茶,咖啡。号召所有会员积极参加活动并带来中国风味甜点和糕点。还请邮件 (info@dcgb-ev.de) 或者在微信聊天群里告知说明甜品的种类。
欢迎光临哦!
02.11.2023 Besucher aus der Overseas Chinese Federation of China 中国侨联客人来访
Am 1. November besuchte Cheng Hong, stellvertretende Vorsitzende der Overseas Chinese Federation of China, Frankfurt und führte am Nachmittag desselben Tages ein Gespräch mit Vertretern der chinesischen Gemeinschaften in Übersee im Chinesischen Generalkonsulat Frankfurt. An dem Treffen nahmen Generalkonsul Huang Yiyang und Vertreter von mehr als 40 überseeischen chinesischen Vereinen, chinesischen Schulen sowie kulturellen und künstlerischen Gruppen im Konsulat teil.
Generalkonsul Huang hieß zunächst die Delegation der China Overseas Chinese Federation (COCF) herzlich willkommen und stellte kurz die Situation der Auslandschinesen im Konsulat und die Beziehungen zwischen China und Deutschland vor. Im Namen der Overseas Chinese Federation überbrachte Frau Cheng Hong, den Auslandschinesen im Generalkonsulat ihre herzlichen Grüße, lobte die Bemühungen und die Arbeit der überseeischen chinesischen Gemeinschaft im Generalkonsulat zur Stärkung der deutsch-chinesischen Zusammenarbeit, zur Verbreitung der chinesischen Kultur und zum Aufbau einer harmonischen überseeischen chinesischen Gemeinschaft und stellte die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in China sowie die Arbeit der Overseas Chinese Federation vor. Am Ende des Treffens brachte Frau Cheng ihre Hoffnung zum Ausdruck, dass die Auslandschinesen in Deutschland den Austausch und das gegenseitige Verständnis stärken, die zwischenmenschlichen Kontakte und die Freundschaft fördern und einen aktiven Beitrag zur hochwertigen Entwicklung der Beziehungen zwischen China und Deutschland leisten werden. Sie hoffte auch, dass wir alle die Einheit und den Fortschritt stärken, uns um den Aufbau einer harmonischen Gemeinschaft von Auslandschinesen bemühen und den Auslandschinesen in Deutschland besser dienen werden.
Hier ist ein Link zu dem entsprechenden Bericht 点击这儿读相关报道
Hier ist ein kleines Video zur Errinerung 点击这儿看相关短视频
11月1日,中国侨联程红副主席一行到访法兰克福,当日下午在驻法兰克福总领馆与领区侨界代表座谈。黄昳扬总领事,领区40多个侨团、中文学校及文艺团体代表近60人出席。
黄总领事首先对中国侨联代表团访问法兰克福表示热烈欢迎,并简要介绍了领区侨情和中德关系。程红副主席代表中国侨联向领区华侨华人致以亲切慰问,高度赞扬领区侨界在加强中德合作、传播中华文化、建设和谐侨社等方面所做努力和工作,介绍了国内经济社会发展和侨联工作情况。最后,程副主席期望旅德侨胞,加强交流互鉴,促进民心相通和民间友好,做中德两国关系高质量发展的积极贡献者。也希望大家加强团结共进,致力构建和谐侨社,更好地服务旅德侨胞。
02.07.2023 Interkulturfest Friedrichshafen 费德烈港跨文化节
Dann ist das zweitägige Interkulturelle Fest in Friedrichshafen wieder da.
Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Bodensee beteiligte sich an diesem Stadtfest mit drei Bühnenprogrammen.
Das erste Programm war "Celebrating the Festival" von der chinesischen Sprachschule der DCGB. Die Darbietungen der Kinder waren sehr gut, aber es gab auch ein paar Ruckler. Die Darbietungen der Kinder sind immer aufsehenerregend, denn die Kinder sind die Hoffnung der Zukunft!
Das zweite Programm war der "Cai Wei"-Tanz der Tanzgruppe. Nach fast einem Jahr Training standen sie heute zum ersten Mal auf der Bühne, und es war eine großartige Leistung der hübschen Frauen! Man kann gar nicht genug von ihnen bekommen! Das Lied "Caiwei" wird mit der Stimme eines Soldaten gesungen, der in seine Heimatstadt zurückkehrt, um das harte Leben eines Soldaten und seine Sehnsucht nach der Heimat auszudrücken. Es war nicht leicht für die schönen Frauen, zu diesem Reim zu tanzen!!!!
Das dritte Programm war "Jasminblüte". Obwohl dieser Tanz schon an verschiedenen Orten auf der Bühne aufgeführt wurde, werden die Tänzerinnen immer geschickter, und das Grün der Lotusblätter der Kleidung verstärkt den Bühneneffekt, der sehr auffallend ist.
Dies ist eine großartige Möglichkeit für Auslandschinesen, sich in das kulturelle Leben und die Gesellschaft vor Ort zu integrieren.
Dank der Organisation der Lehrerinnen Rong Xin und Tan Yue und der aktiven Mitarbeit der Eltern war die Aufführung der Kinder ein Erfolg! Dank der Organisation von Frau Lin ZHU, der Tanzgruppe, und der aktiven Teilnahme und des Trainings aller Darsteller! Sie ernteten viel Applaus und Beifall.
终于迎来了为期两天的费德烈港跨文化节。
博登湖德中协会拿三个舞台节目参加了本次城市节。
第一个节目是博登湖中文学校的《欢度佳节》。孩子们的表演很精彩,里面也有打酱油浑水摸鱼的。孩子们的表演总是更吸引眼球,因为他们是未来的希望。
第二个节目是博登湖舞蹈队的《采薇》舞。经过快一年的训练,今天第一次登台,美妈靓女们表演的真精彩!美妈靓女们的表演还是让人百看不厌!采薇,以一个返乡戍卒的口吻,唱出从军将士艰辛的生活和思归的情怀。美妈靓女们跳出了这个韵律,真不容易!!!
第三个节目是《茉莉花》,尽管这个舞蹈已经在不同的地方上台表演过,演员们跳得越来越发娴熟了,荷叶绿增加舞台效果,很博眼球。
海外华人华侨以这种方式融入当地的文化生活和社会。感谢荣鑫老师和谈玥老师的组织和家长们的积极配合!让孩子们的演出很成功。感谢舞蹈队朱琳等的组织,和各位演员的积极参与和训练!才赢得了那么多欢呼的掌声。
Die Veranstaltungen sind in diesen Videos zu sehen, bitte Anklicken!
整个活动被制成视频,请点击。
20.05.2023 Das Leben am Wochenende 周日生活
Wie verbringen die Chinesen in der Bodenseeregion ihre Wochenenden? Finden Sie es heraus, indem Sie sich das folgende Video ansehen. Bootfahren, Grillen, Familientreffen, einfaches Leben und das Leben genießen.
博登湖地区的华人华侨们是如何度周末的呢,通过观看下面的视频,可了解一二。划舟,烧烤,亲子,,过简单日子,享受生活。
20.05.2024 'Cangjie' - Globaler Wettbewerb für chinesische Schriftzeichen 仓颉全球汉字大赛
Die Chinesische Schule Bodensee nahm am 2. ‚Cangjie Cup’ Global Chinese Schriftzeichen Wettbewerb teil, der von der Shaanxi Association for Chinese Language Education organisiert wurde.
Insgesamt 6 Kinder nahmen an den drei Sektionen des Wettbewerbsprogramms teil. Sie alle gewannen Preise für hervorragende Leistungen. Die Chinesische Schule Bodensee wurde als herausragende kooperierende Organisation ausgezeichnet. Jede kleine Errungenschaft wird durch die harte Arbeit der Mitarbeiter hinter den Kulissen ermöglicht.
Wir möchten uns bei allen Lehrern und Juroren des Organisationsteams bedanken, und wir möchten auch Frau Yue Tan, Frau Xiangfeng Tian und Frau Linlin Zhao von der Chinesischen Schule Bodensee für ihre Anleitung und harte Arbeit danken!
Wir hoffen, dass alle Kinder und Lehrer auch im nächsten Jahr hart arbeiten und gute Ergebnisse erzielt werden.
博登湖中文学校参加陕西省汉语国际教育研究会主办的第二届仓颉杯 全球汉字大赛。
总共有6个孩子参加了三个赛道的比赛项目。都获得了优秀奖。博登湖中文学校获得了优秀合作机构的殊荣。
每一点小小的成就都离不开幕后工作人员的努力付出。感谢组办方的各位老师及评委,感谢中文学校谈玥,田翔频,赵粼粼等的指导和付出!
希望大家继续努力,争取明年取得更好的成绩。
Die Videoarbeiten der Teilnehmer wurden zu einer kurzen Sammlung gemacht.
08. 06.2024 Duanwu-Grillfest 端午烧烤聚餐活动
Mehr als 100 Menschen kamen zum Duanwu-Grillfest auf dem Gelände des KOBs.
Die Personen, die die Reisknödeln produzierten und den Veranstaltungsort herrichteten, kamen zwei Stunden früher, um die Vorbereitungen zu treffen: Die Reisknödeln einzuwickeln, die Reisknödeln zu kochen, das Grillfeuer anzünden, etc.
Die Wettervorhersage sagte, dass es um 16:00 Uhr zu regnen beginnen würde, und und exakt um 16:00 hat es angefangen. Im Nu war der Veransaltungsort wieder aufgeräumt.
来了大大小小100多号人参加端午聚餐活动。包粽子和布置场地的人员早两个小时就各就各位了。包粽子煮粽子,点火烧烤,,,
天气预报说16点开始下雨,也分毫不差,到点开下。虽然大家还意犹未尽,但是,场地也在瞬间收拾干净,回归到原来。
一切进行的那么顺其自然,这聚餐烧烤之后,好像也没有给大家留下多少涟漪,大家的生活很快恢复到日常;刚刚还有百余人热闹的地方,被雨水冲唰,也找不到那番热闹场景,,,